Efeseni 2:17 - Română Noul Testament Interconfesional 200917 El a venit şi a vestit pacea pentru voi, cei care eraţi departe, şi pacea pentru cei care erau aproape, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 El a venit și v-a vestit pacea, vouă celor de departe, și pace celor de aproape, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 El a venit cu oferta păcii atât pentru voi care erați departe (de Dumnezeu), cât și pentru cei care erau aproape (de El). Gade chapit laBiblia în versuri 201417 Prin El, a fost împărtășită Vestea de pace, pentru voi, Dar și pentru ceilalți apoi – Deci vouă, celor depărtați, Dar și celor apropiați. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Venind, el a vestit pacea pentru voi care erați departe și pacea pentru cei care erau aproape, Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 El a venit astfel să aducă vestea bună a păcii vouă, celor ce erați departe, și pace celor ce erau aproape. Gade chapit la |