Msana keto, ni to engisa txo nga diguwa da dibutho da hombe da vathu, di txi huwelela, di txi kha dona: “Haleluya! Kuhanyisa ni wudhumo ni mtamo si lumba Txizimu txathu.
Ngu msana ni engisile dipswi da hombe da kuta ngu nzumani, di txi kha dona: “Ndiye mbimo ya kuhanyiswa, ya mtamo ni mfumo wa Txizimu txathu, ni wukoma wa Mesiya wa txona; nguko a rinzilwe hahatshi mmangaleli wa vanathu, awule a nga ti va mangalela masoni ka Txizimu wusiku ni mitshikari.
Zivisanani mi tshuketa, mi maha txikungo motshenu; i mani a nga zivisa tiya kukhukhela kale kani? I mani kukhukhela kaleko a nga zivisa kani? Ina hingani Mkoma kani? Se kha ku na tximwani Txizimu hahanze kwangu; Txizimu txo lulama, ni M'uhanyisi, kha txingaho, hahanze kwangu.
Kuruketela kha ku na mbi vaho kambe. Ka dona didhoropa diya ku nava ni txikhalo txa wukoma txa Txizimu ni txa Txinvutana, se sithumi sa Txizimu si na txi khozela;
Senikoko, awule a nga ti maneka a di khalahatshile ha txikhaloni ka wukoma, a ti khene: “Wonani: Sotshe na si hindula si txi maha sa siphya.” Se a to engeta a txi khene: “Bhala, nguko mapswi awa ngo thembeka ni a ditshuri.”
Kha ditshuri hi thembile walo kuhanyiswa ku kutako ngu mimwayani, ni ngolovanya ya mimwayani kha yi vhuni txilo. Kha ditshuri kuhanyiswa ka Israyeli kuta ngu ka Mkoma, Txizimu txathu.
Masoni ka txona txikhalo txa wukoma, ku ti ni txo nga Linene la ngilazi lo fana ni kristali. Txikhalo txa wukoma txi ti ranganyetilwe ngu mune wa sivangwa so hanya, na si di tate ngu maso, masoni ni msana.
Tsaka ngutu awe muhorana wa Siyoni; kulungela awe Jerusalema; wona taku mfumeli wako a nata kwako, wo lulama kambe Muhanyisi; wa txisiwana, a di gadhile mbongola, txitimwi ka tximbongolana, mwanana wa mbongola.
Hambi keto, ani ngani Mkoma, Txizimu txako, kukhukhela ditikoni ka Egipta; ngukonaho, khu na mbi ziva tximwani txizimu hahanze kwangu, nguko kha ku na Muhanyisi, na i si ngani.
U mani awe, mmangowe wa hombe kani? Masoni ka Zorobhabheli u na va libala; nguko ene a na tisa dirigwi do khata, se vathu va na kwangula, va txi kha vona: Wumbilu, wumbilu wu nave kwakwe.