Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Genesisi 17:17 - Bhiblia Yo Sawuleka

17 Sekoko Abrahamu a to ti wisa hahatshi ngu mbanza na a txi seka, nguko a txi ti wotisa mbiluni kwakwe, a txi khene: “Ina wamwamna wu a ku ni 100 wa malembe a nga ngadi e veleka mwanana kani? Ni Sara wu a ku ni mtxhanu ni mune wa magumi a malembe, a nga ngadi e veleka mwanana kambe kani?”

Gade chapit la Kopi




Genesisi 17:17
26 Referans Kwoze  

Madhota a makumambidi ni mune ma nga khalahatsha ka sikhalo sa ona sa wukoma masoni ka Txizimu, ma to khizama me khozela Txizimu, ma txi kha ona:


Abrahamu, tate wanu, a tsakete kuwona ditshiku dangu, se a di woni e nengela.”


Se Sara a to womba, a txi khene: “Txizimu txi ni ningile kuseka, se votshe va va no yi engisa mhaka yiya, va na seka ni nani.”


Ti di ngeto, Sara a to seka mbiluni kwakwe, a txi khene: “Akuwa ni nga kumba, ni mwamna wangu nene, i ku txikhovana, ina ni nga ngadi ni txi pfa litsako lonelo kani?”


Sekoko Abramu a to wa hahatshi ngu mbanza; Txizimu txi to womba kwakwe txi txi kha txona:


Kufana ni kuphatima ka wulaho wa nyazimu, ngu ditshiku da kuwa ka mati, ku ti ti phatima madhawani. Aawa i ti ti mawonekelo a kufana ni wudhundo wa Mkoma; se mbimo yi ni nga ti wona tiya, ni to wa ngu khohe yangu, kambe ni pfite dipswi da wu a nga ti ti womba-womba.


Mbimo yi Txinvutana txi nga amukela dibhuku, sivanga so hanya sa mune ni madhota a magumi mambidi ni mune va to nama masoni ka Txinvutana, dimwedo ni dimwedo di di ni harpa ni siyana so mahwa ngu nzalama, si di tate ngu dibaselo, i ku mikombelo ya vasawuleki,


Sekoko Jobe a to khukha, e vharulela syambalo sakwe, e yola msungo wakwe, e ti wisa hahatshi, e khongela.


Aniko a to ta hafuhi ni ha ni nga ti kona, se a txi ngadi a txi ta ni to wa ngu khohe yangu ngu kuthava; kambe ene a to khene kwangu: Pfisisa awe mwanana wa m'thu, nguko txiwoniso txiya txi na tatiseka ngu mbimo yo gwita.


Se ngako Dhavhidha a di guletile maso akwe, a to wona Ngelozi ya Mkoma, yi di ngu hagari ka mafu ni nzuma, ni ditxhari do swomolwa manzani ka yona, yi di di nawulutile txitimwi ka Jerusalema; sekoko Dhavhidha ni madhota, va ti fenengete tinguwo ta masaka, ve khizama ve namisa tikhohe hahatshi.


Se ku to maheka taku, mbimo yile dituro da mndilo di nga kwela ngu ha txiluveloni di komba nzumani, Ngelozi ya Mkoma yi to kwela ngu kona hale ka dituro da ha txiluveloni; ngako Manowa ni msikati wakwe va di ti woni, va to wa hahatshi ngu tikhohe tawe.


Sekoko Joxuwa a to vharula syambalo sakwe, a txi namisa khohe yakwe ha mafuni, masoni ka dibhokiso da Mkoma, kala ni minova, ene ni madhota a ka Israyeli; kambe va to ti vhungela dikhuma ha misungoni kwawe.


Se ene a to khene: “Ahim-him! Aniko konkuwa nita kota mthangeli wa dibutho da Mkoma.” Sekoko Joxuwa a to khizama e namisa khohe yakwe hahatshi, a txi mkhozela, e m'gela tiya: “U lava kuwomba txani, awe Nyamne wangu, ka txithumi txako kani?”


Ngu mhaka yeto, ani ni to khizama masoni ka Mkoma, ni ti veka hahatshi, ni heta mune wa magumi a masiku, ni mune wa magumi a wusiku, ni txi mi khongelela, nguko Mkoma a ti ti khene a na mi fuvisa.


Ni to ti wisa kambe masoni ka Mkoma, nga txikhati txo khata, ni heta mune wa magumi a masiku, ni mune wa magumi a wusiku, ni sidyi dipawu, ni si seli mati, ngu mhaka ya txionho txiya txa hombe, txi mi nga txi maha, ngu kumaha ati i ku to biha masoni ka Mkoma, mi txi mu henyisa.


Khukhani hagari ka msengeletano wuwa, ni na wu lovisa ngu mbimwanyana; sekoko Mosi ni Aroni va to wa hahatshi ngu tikhohe tawe.


Se vona va towa ngu tikhohe tawe, ve dila, va txi kha vona! Awe Txizimu! Txizimu txa mihefemulo ya nyama yotshe! Ina wa so henyela wotshe msengeletano, ngu mhaka ya txionho txa m'thu mmweyo kani?


Sekoko masoni ka wotshe msengeletano wa vanana va ka Israyeli, Mosi ni Aroni va to khizama, va txi wa hahatshi ngu tikhohe tawe.


Ngu masoni ka Mkoma, ku to huma mndilo wu wu nga hisa mningelo wo hiswa, ni mafura awa ma nga ti ngu txitimwi ka txiluvelo. Mbimo yi vathu va nga ti wona totshe tiya, va to kwangula ngu kutsaka va txi ti wisa hahatshi, ngu tikhohe tawe.


Se va di wulete nyumbani, va mani mwanana ni mame wakwe Mariya, se va to khizama, ve mu khozela; va di tute mikwama yawe va to mluva ngu nzalama ni dibaselo ni mira.


Zakariya a xamute ka ngelozi a txi khene: “Ni na ti zivisa kutxani toneto, eko ni nga kumba, msikati wangu nene i ku txikosana kani?”


Abrahamu a to khene ka Txizimu: “Ayiwe! A na hanye Ismayeli masoni kwako!”


Ka yoneyo mbimo, Abrahamu ni Sara va ti kumbile ngutu, Sara a ti pindetwe ngu mbimo ya kuveleka vanana.


Abrahamu a ti ni tanga ya 100 wa malembe, mbimo yi Isaake mwanana wakwe a nga velekwa ngu Sara.


Sara a to ya masoni ngu kuwomba, a txi khene: “I mani a nga ti womba ka Abrahamu ti to Sara a na mamisa mwanana kani? Aniko ni m'velekete mwanana wa m'zambi, kukumbani kwakwe.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite