Esteri 2:9 - Bhiblia Yo Sawuleka9 Se dihorana di woneka di ti tshurile masoni kwakwe, se a to mana dithomo masoni ka mfumeli; se e kuluveta e mninga sa ku ti tshurisela ngu sona, ni sakudya sa kona, e mninga kambe mtxhanu wa mahorana ni mambidi a txithavo a nyumbani ka mfumeli; e mrurisa ni mahorana akwe e m'yisa ka wukhalo wo tshura ngutu, wa nyumbani ka vavasikati. Gade chapit la |
Se ku di hokile mbimo yaku dihorana dimwani ni dimwani di txi ya ka mfumeli Asuwero, msana ka kuva ku di mahilwe mmweyo ni mmweyo madingano ni mlayo wa vavasikati, mndani ka digumi da mtxima ni yimbidi, (nguko ti txi mahiswa tona eto ka masiku a ku ti basisa kwawe, mtxhanu wa mitxima ni wumwewo va txi tola mafura a mira, ni mtxhanu wa mitxima ni wumwewo va txi tola mafura o bhumula, ni sitola-tola simwani sa ku ti basisa ka vavasikati),
Se mfumeli a na veke mthangeli ka otshe matiko a hombe a mifumo yakwe, ti to ve sengeleta otshe mahorana a timbiri, a txiemo txo tshura, mkhokholani ka Susani, nyumbani ka vavasikati, hahatshi ka dianza da Hegayi, mthenwa wa mfumeli, muwoneleli wa vavasikati, kambe va na ningwe sa ku ti tshurisela ngu sona.