Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Eksodha 29:14 - Bhiblia Yo Sawuleka

14 Aniko, nyama ya dirole, didhowo da kona ni mswanye wa kona, u na ya si hisela hahanze ka wugovelo. Awuwa mphaxo wo dihela sionho.

Gade chapit la Kopi




Eksodha 29:14
22 Referans Kwoze  

Mphaxeli a na ruma ti to didhuna di humiswa hahanze ka wugovelo, se koneyo a na ya di hisa mndiloni, nga ti a nga maha ngu didhuna do khata. Ayiya i mhamba yo mahela txionho txa msengeletano.


Sekoko avale va nga wuyiswa ngu wukhumbini va ningete miphaxo yo hiswa ka Txizimu txa ka Israyeli: Digumi da marole ni mambidi, ngu mhaka ya votshe va ka Israyeli, mtxhanu wa magumi ni mune a tihambana ni mtxhanu ni yimweyo, mtxhanu wa magumi ni mambidi a tinvuta, ni digumi da vamabhongwe kota mningelo ngu mhaka ya txionho; sotshe si txi hiselwa Mkoma.


Se vaphaxeli va to daya tiphongo ve teka mnoha wa tona va txi miyatela txitimwi ka txiluvelo ve maha mhamba yo thavisa sionho sa votshe va ka Israyeli, nguko mfumeli a to leleta to kumahwa mningelo wa hiswa ni kumaha mhamba yo thavisa sionho sa votshe va ka Israyeli.


Kumweko ngu dilembe, Aroni a na maha mhamba yo dihela sionho, txitimwi ka titxheho ta ha txiluveloni ngu mnoha wo dihela sionho, ka ditshiku da mningelo, kumweko ngu dilembe, ene a na maha mningelo ka txona, ngu tiveleko tanu; txiluvelo txiya txi na va txo sawuleka ngutu masoni ka Mkoma.”


mabhongwe, kasi kumaha mningelo wa txionho;


Aniko dirole ni mabhongwe, sa mningelo wa kuthavisa sionho, asile mnoha wa sona wu nga tiswa kasi kubasisa wukhalo wo sawuleka, si fanete kuyiswa hahanze ka wugovelo; si txi ya hiswa kona, i ku didhowo, nyama, ni masembe a kona.


Se Aroni a na ningela dirole da mhamba yo divalela txionho, yo lumba ene apune, ni txa ngamu yakwe; e di daya dirole da mningelo wo hiswa.


Aroni a fanete kuwulela ka wukhalo wo sawuleka, ngako a di ni dirole da mhamba yo kuwula txionho, ni hamba yo hiswa.


A to khene ka Aroni: Teka dirole, kasi kumaha ngu dona mhamba yo kuwula txionho, ni hamba yo maha mningelo wo hiswa, sihari siya ngu si so mbi na sibawa, u na si ningela ka Mkoma.


Aniko dirole ni didhowo da kona, ni mafura a kona, ni mswanye, a to ya si tshotsha sotshe ha mndiloni, hahanze ka wugovelo, nga ti Txizimu txi nga ti leletisile tona ka Mosi.


Gela Aroni ni vanana vakwe, u txi khawe: Mlayo wa kudivalelwa ka txionho ngu wuwa: Ka wukhalo wule ku dawako mningelo wo hiswa, ku na dawa mningelo wa kudivalelwa ka txionho, masoni ka Mkoma; se wu sawulekile ngutu.


Se a na ma yisa ka mphaxeli, kasi ku ene mphaxeli, a na khata ngu kumaha mhamba ya kudivalela txionho; se a na teka dimwedo e di sukuruta msungo ngu ha thamoni, aniko asi khatuli.


Se a fanete e maha mningelo ka Mkoma, kasi kudivalelwa txionho txi ene a nga txi maha, ngu txinvutata txa mkati mwendo phongo, mphaxeli a na mmahela mhamba yo divalelwa txionho txi ene a nga txi maha.


Aniko ngako a txi dhunda kumaha mhamba ngu txinvutana, kasi kudivalelwa txionho, a fanete e maha ngu txinvutana txa makati, txo mbina txibawa.


M'thu eneyo a na sanzeka dianza dakwe ha msungo ka txihari txo ningelwa kasi kudivalelwa sionho, se a txi txi wila mkolo ka wukhalo wa mphaxo.


Mphaxeli a na teka ngu litiho mnoha wa mabhongwe wu va nga maha ngu ngene mhamba yo kuwula txionho, e tota ngu wona ha ka titshoka ta txiluvelo txa mhamba yo hiswa; sekoko mnoha wu wu nga sala a na wu thela hafuhi ka txonetxo txiluvelo txa mhamba yo hiswa.


ngako i di mphaxeli, a nga maha txionho, e maha txikhuvekiso ka vathu, a na ningela ka Mkoma, kota mhamba yo kuwula txionho, dirole do mbi limala.


Sekoko msana keto, va na hisa homu masoni kwakwe, ve hisa ni didhowo da kona, ni nyama ya kona, ni mnoha, kumweko ni mxwanyi.


Sekoko u na teka dirole da kudivalelwa ka txionho, di txi ya hiswa ka wukhalo wa nyumba yile ku no leletwa ka yona, hahanze ka nyumba yo sawuleka.


Wonani taku ni na sinisa timbewu tanu, ni mi thela ngu mswanye tikhoheni kwanu, mswanye wa mibuso yanu; se mi na tshotshwa kumweko nawo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite