Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Eksodha 28:30 - Bhiblia Yo Sawuleka

30 Aha ka txyambalo txa hakhana txo ambala ka mbimo yo lamula u na veka Urime ni Tumime, kasiku si txi maneka hakhana ka Aroni, ngako a txi ya masoni ka Mkoma. Ngu mhaka yeto, Aroni a na va a txi veka amu mbiluni kwakwe, masoni ka Mkoma, mapimo a vanana va ka Israyeli, kala kupinduka.

Gade chapit la Kopi




Eksodha 28:30
22 Referans Kwoze  

Se mtirsa a to va gela ti to va nga dye so sawuleka, kala kuza kumaneka mphaxeli, a di ni Urime ni Tumime.


Se mfumeli kha va tumela ti to vedya sile so sawuleka, kala kuza kumaneka mphaxeli a di ni Urime ni Tumime.


Ngu didhawa da Levhi, ene a ti khene: Simaha sako so sawuleka sa Tumime ni Urime, si ningetwe ka msawuleki walo, awule a nga m'duka kona Masa, awule u nga kanetisana nayo matini ka Meribha;


Se a na vekwa masoni ka Eleyazari, mphaxeli wu ni no mtisa ka Urime, masoni ka Mkoma; nga ti a nga womba, va na huma; ni ku nga ti a nga ti womba ve wulela, ene ni votshe vanana va ka Israyeli, ni wosthe msengeletano.


Msana keto, a to muambeka nguwo ya hakhana, e veka ka nguwo ya hakhana Urime ni Tumime;


Nguko, Mphaxeli wathu wa Hombe, hi ku nayo, hi nga ene wo sindwa ku hi pfela wusiwana ka sionho sathu, nguko nene a dukilwe ka totshe tinzila, kufana ni nathu, kambe kha maha txionho.


Se Sawule a to wotisa ka Mkoma, kambe Mkoma kha mxamula, hambi ngu miloro, mwendo ngu tixolo, hambi ngu vaprofeti.


Se, Kristu kha wulela ka wukhalo wo sawuleka wo mahwa ngu manza a m'thu, txifananiso txa wukhalo wo sawuleka wa ditshuri. Aniko a wulete nzumani kupune, kasi ku a txi ya hi emela konkuwa masoni ka Txizimu.


Ene a wulete kumweko dwe ka wukhalo wo Sawuleka ngutu. Ene kha phaxa ngu mnoha wa tiphongo mwendo wa tihomu, aniko a phaxile ngu mnoha wakwe wupune, a txi hi ninga kuhanya ko mbi guma.


Ene apune a na aka Dithepele da Mkoma, se a na teka wudhumo, kambe a na khalatsha, a na fuma ha txituluni kwakwe ka wukoma, ni kuva mphaxeli ha txituluni kwakwe ka wukoma, ku nava ni kudikha ka madhawa otshe a mambidi.


Se ku to maheka taku msana ka kufa ka Joxuwa, vanana va ka Israyeli, va to wotisa ka Mkoma, va txi kha vona: I mani hagari kwathu a no khata ene e kwela, a txi ya ka Vakanana, ku yalwa navo kani?


Se vanana va ka Israyeli va to kwelela, va txi ya dila masoni ka Mkoma kala ni minova, va txi wotisa ka Mkoma, va txi kha vona: “Ina hi nga tshumela kambe hi yalwa ni vanana va ka Bhenjamini, vona va i ku vanathu kani?” Se Mkoma a to kha ene: “Tsulani mi txi yalwa navo!”


Ngu toneto, ti ti fanete ku e fananiswa ka totshe ni vanawe, kasiku, masoni ka Txizimu e va mphaxeli wa hombe, wa kutala ngu wumbilu ni kuthembeka, ti to e sikota kudihela sionho sa vathu.


Ani ngu kuranda kwangu, ni na ningela sotshe sangu, hambi ani nipune ni na ti ningela, kasi kuvhuna mimoya yanu. Ina li na hunguka lirando li ni randwako ngu lona ngu mhaka ya ku mi randa anu kani?


Kha ni wombi tiya kufela ku mi konisela, nguko ni ti wombile ni kukhatani, ti taku mi ho mu timbiluni kwathu, kasiku hi hanya hotshe ni kufa hotshe.


Se vanana va ka Israyeli va to khukha, va txi kwelela Bheteli, veya wotisa ka Txizimu, va txi kha vona: “I mani hagari kwathu a no thangela e kwela ku yalwa ni va ka Bhenjamini kani?” Se Mkoma a to khene: “I Judha a no khata ene e kwela.”


Ngako Aroni a txi wulela ka wukhalo wo sawuleka, a na teka ngu mbiluni kwakwe matina a vanana va ka Israyeli aale ma nga bhalwa hakhana ngu mapimo, ku no va i di txixambanyo txa kala kupinduka, masoni ka Mkoma.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite