23 Ngelozi yangu yi na kuthumela masoni kwako, kambe yi na kuyisa ditikoni ka Vaamori, ka Vaheti, ka Vaferezi, ka Vakanana, ka Vahevhi ni ka Vajebhusi, ani ni na va lovisa.
Ngu kumaha keto, vathu vangu va na yiswa wukhumbini ngu mhaka ya kwa mbi ziva, vathangeli vawe va na fa ngu nzala, ni dibutho da vathu di na oma ngu ditora.
Aroni a to va xamula a txi khene: “Thaviselani singeda sa nzalama ati ti ku tinzeveni ka vasikati vanu, ni ka vanana vanu vavafana ni vamahorana, mi txi ni tisela kona hawa.”
Ngu mhaka yeto, ani ni khani: Ni na mi thusa mu kuxuphekani ka Egipta mi txi ya ditikoni da Vakanana, Vaheti, da Vaamori, da Vaferezi, da Vahevi ni da Vajebhusi ka ditiko di di khulungako masi ni wulombe.
Mkoma, Txizimu txa nzuma, awu a nga ni teka nyumbani ka tate wangu ditikoni mu ni nga velekelwa kona, awu a nga ni gela ngu kuxambanya a txi khene: Ni na ningela ditiko diya ka liveleko lako, ene a na ruma ngelozi yakwe masoni kwako, se u na ya lowolela kheyo msikati mwanana wangu.
Se ku to maheka taku, mbimo yile va nga tipfa votshe vafumeli va va nga ti ti mtxhatuko ka Jordhani, mimangoni ni tibalani, ni kotshe mabambe ka Linene la Hombe, ni masoni ka Libhanoni, Vaheti ni Vaamori, ni Vakanana, ni Vaferezi, ni Vahevhi, ni Vajebhusi,
Se Mosi a to xawutela ka tate wakwe ngu ka msikati wakwe, totshe ti Mkoma a nga ti maha ka Faro ni ka Vaegipta, ngu mhaka ya va ka Israyeli, kumweko ni sotshe sikarato si va nga si mana dipfhumbani kwawe, asi ene Mkoma a nga va hulukisa ka sona.
Ngu toneto, ti zive nyamsi ti to Mkoma, Txizimu txako, ngene a no thangela masoni kwako, kufana ni mndilo wo hisa; ngene a no lovisa ni ku va fuvisa masoni kwako. Sekoko awe u na va hinga, u txi va fuvisa, nga ti Mkoma, a nga womba.
Se ku to maheka taku, ngako Joxuwa a di hafuhi ni Jeriko, a to gula maso akwe a txi wona, a to wona wamwamna wokari, a di emile masoni kwakwe, na a di ni ditxhari manzani kwakwe, se Joxuwa a to tshuketa kwakwe, a txi m'gela tiya: “U mmweyo wathu mwendo u mmweyo wa valala vathu kani?”