Se a txi khene kha Nathani: Awe mfumeli, nyamne wangu, u ti khawe: Adhoniya a na fuma msana kwangu, kambe a na khalahatsha txikhaloni kwangu ka wukoma kani?
Atiya ti ngava ti di mahilwe ngu ngawe mfumeli, nyamne wangu kani? U so lamba ni kuzivisa txithumi txako tito, i mani a no khalahatsa txikhaloni ka mfumeli, nyamne wangu, msana kwakwe kani?
Sekoko Nathani a to womba ka Bhate-Xebha, mame wa Solomoni, a txi khene: Ina khwa tipfa to Adhoniya, mwana Hagiti, wa fuma kani? Na kuve nyamne wathu Dhavhidha kha ti zivi kani?
Sekoko, Adhoniya, mwana Hagiti, a to tikulisa, a txi khene: “Ani ni na fuma!” A to longisela txikotxikani, ni vagadhi va mahantxhi, ni mtxhanu wa magumi a vavamna, ava va nga ti tutuma-tutuma masoni kwakwe.
Se Abhisalome a to rumela tixoli ka totshe tihunzu ta ka Israyeli, a txi khene: Mbimo yi mi nopfa kuveta ka minpundu, wombani mi txi khanu: Abhisalome wa fuma Hebroni.
Se ene a nje khene: Awe nyamne wangu, u xambanyile masoni ka txithumi txako txa txisikati, ngu Mkoma, Txizimu txako, u txi khawe: Solomoni mwanana wako a na fuma msana kwangu, se a na khalahatsha txikhaloni kwangu ka wukoma.
Kambe a date tihomu ta mikati, ni marole o nona, ni tinvhuta to tala, a dhanile votshe vanana va mfumeli, ni Abhiyatari mphaxeli, ni Jowabhi mthangeli wa hombe wa tiyimbi, aniko kha nga dhana txithumi txako Solomoni.