Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Samuwele 10:3 - Bhiblia Yo Sawuleka

3 Se mbimo yi u no pinda hale uya masoni, u ya hoka mkusuni ka Tabhori, koneyo u na ya tshangana ni vavamna vararu, va kwelelako veya Bheteli ka Txizimu: Mmweyo a di rwate tiphongo tiraru, mmwani a di rwate simbwanda siraru, se wa wuraru a ti rwate msava wa vhinya.

Gade chapit la Kopi




1 Samuwele 10:3
22 Referans Kwoze  

Se a hi khukheni hi kwela kuya Bheteli; ni na ya aka kona txiluvelo ka Txizimu, atxi txi nga ni emela mbimo yi ni nga ti ti pandiseka, kambe txi ni pangalatile, ka nzila yi ni nga yi tsimbila.


Txizimu txi to womba ka Jakobe txi txi kha txona: “Khukha! Tsula Bheteli u txi ya aka kona. Koneyo u na ya aka txiluvelo txa Txizimu, atxi txi nga ti wonekisa kwako, mbimo yile u nga txi thava masoni ka mkomwako Esawu.”


ni dirigwi diya ni ngadi emisa di txi maha txialakanyiso, di na va i di Nyumba ya Txizimu, sotshe si u no ni ninga, ni na ku humisela sa wugumi ka sona.


Se wukhalo wuwa a wu rayile ditina daku i Bheteli; kambe ditina da didhoropa dile, kale di ti dhanwa ku i Luzi.


U vangile Wuphemba ni Wulambwe; mimango ya Tabhori ni Hermoni ya embelela ditina dako.


Msana ka tona eto Gidhiyoni a to womba ka Zebha ni ka Salmuna, a txi khene: “I ti vo txani vathu vale mi nga dayela vona Tabhori, kani?” Va to mxamula va txi kha vona: “Va ti ti fana ni nawe mmwani ni mmwani a ti ti fana ni mwanana wa mfumeli.”


Va to womba va txi zivisa Sisera, va txi kha vona: Bharake mwana Abhinowami, a kwete mmangoni ka Tabhori.


Se a to rumela kuya dhana Bharake, mwana Abhinowami, wa Kedhesi ka va ka Naftali, a txi m'gela ku khene: “Ina Mkoma, Txizimu txa ka Israyeli, kha kuruma a txi khene: Tsula u ya sengeleta vathu mmangoni ka Tabhori, kambe teka 10.000 wa vavamna, hagari ka vanana va ka Naftali ni vanana va ka Zebhuloni kani?


Muhingano wu ti ti hoka Tabhori, Xakazima ni Bheti-Xamexe, se muhingano wu tsimbila kala Jordhani, i ku digumi da madhoropa ni dimwedo ni miti ya kona.


Muhingano wu ti ti khukhela Saridhe wu txi komba kuya wutxani, aha di humelako kona ditambo, kala muhinganoni ka Kisiloti-Tabhori, wu txi longoloka ngu didhawa da Dhabherati wu txi pinda wu txi kwela kuya Jafiya.


Se mningelo wa mhamba yo hiswa, kulaveka kumaha mningelo wa mtxhanu wa makilu ni mararu a mpupu wa wunene, wo vhuwa ni mtona, ti to wu txi hiswa ngu kudhumisa Mkoma, mhamba yiya njo bhumula, yi tsakisa mbilu yakwe; mhamba ya sa kusela, yi na va ya mmbamba wa vhinya.


Hahanze ka toneto, ku fanete kumahwa mningelo wa mapawu o tshumbelwa, kasi kumaha mningelo wa mhamba ya kubonga.


Aniko, ngako mningelo i di wa phongo, wu na ningelwa masoni ka Mkoma.


Se ngako mningelo wa kuthutha ka Mkoma ngu txihari txa txidotho, ngu mhamba ya mpatano, wa sikota kumaha ngu txihari txa matune mwendo txa mkati, aniko txo mbi limala.


Ngako m'thu a txi lava kumaha mningelo wa mhamba yo hiswa ngu txihari txatxidotho, nvuta mwendo phongo, njihari txa matune, txo mbi limala,


Se va na kulosa, ve kuninga mapawu mambidi, u no ma amukela manzani kwako.


Sekoko Hananeli, mwanana wa tatanyani wangu, a tile kwangu amuwa Banzani ka vawoneleli, nga ti Mkoma a nga womba, a txi khene kwangu: Xava thembwe yangu yi ku Anatote, ditikoni ka Bhenjamini, nguko u ni madingano a kudya thomba, ni a ku yi tirula, njiavelo yona thembwe yiya. Sekoko ni to pimisa ti to ndipswi da Mkoma.


Se vanana va ka Israyeli va to khukha, va txi kwelela Bheteli, veya wotisa ka Txizimu, va txi kha vona: “I mani hagari kwathu a no thangela e kwela ku yalwa ni va ka Bhenjamini kani?” Se Mkoma a to khene: “I Judha a no khata ene e kwela.”


Se vanana va ka Israyeli va to kwelela, va txi ya dila masoni ka Mkoma kala ni minova, va txi wotisa ka Mkoma, va txi kha vona: “Ina hi nga tshumela kambe hi yalwa ni vanana va ka Bhenjamini, vona va i ku vanathu kani?” Se Mkoma a to kha ene: “Tsulani mi txi yalwa navo!”


Se vanana va ka Israyeli va to wotisa ka Mkoma (ngako dibhokiso da txitumelelano txa Txizimu di nga ti ti ho koneho ka masiku ale;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite