2 Tshono ebantwini bakoIsrayeli uthi: NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu.
2 “Tshela abako-Israyeli ukuthi: ‘NginguThixo uNkulunkulu wenu.
Ngizalithatha libe ngabantu bami, mina ngibe nguNkulunkulu wenu; lizakwazi ukuthi ngiyiNkosi uNkulunkulu wenu olikhupha ekucindezelweni kwenu ngamaGibithe;
Ngoba ngiyiNkosi uNkulunkulu wenu. Ngakhoke zihlambululeni lina, libe ngcwele, ngoba mina ngingcwele. Lingazingcolisi ngezinto ezihamba emhlabathini.
uthi kibo: INkosi uNkulunkulu ithi: Ngosuku engakhetha ngalo abakoIsrayeli, ngafunga kuyo inzalo kaJakobe, ngazibonakalisa kibo elizweni laseGibithe, ngafunga kibo ngathi: Mina ngiyiNkosi uNkulunkulu wenu.
Zihlambululeni lina libe ngcwele, ngoba ngiyiNkosi uNkulunkulu wenu.
Ngathi kibo: Lahlani izinto ezenyanyekayo elizibukayo lina lonke, lingazigcolisi ngezithombe zaseGibithe. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu.
Sibusisiwe isizwe esiNkulunkulu waso yiNkosi, abantu ebakhethileyo baba ngabayo.
Owezizweni ohlala lani uzakuba njengowokuzalwa elizweni phakathi kwenu, limthande njengalokhu lizithanda lina; ngoba lani lalingabantu bezizweni elizweni laseGibithe. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu.
Lingakhi zonke izithelo zezivini zenu; futhi lingakhi izithelo zezivini ezivuthukileyo; kodwa zitshiyeni zibe ngezabayanga lezabemzini. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu.
Gcinani izahlulelo zami lezimiso zami, lihambe ngazo. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu.
NgiyiNkosi uNkulunkulu wakho eyakukhupha eGibithe, endaweni yobugqili.
Ngizamisa isivumelwano sami phakathi kwami lawe, lenzalo yakho emva kwakho ezizukulwaneni zayo, isivumelwano esingapheliyo sokuba ngibe nguNkulunkulu wakho lowenzalo yakho emva kwakho.
INkosi yathi kuMose:
Ngakhoke gcinani imilayo yami ukuba lingenzi lalinye lalawomasiko amabi ayesenziwa ngaphambi kwenu, lingazingcolisi ngawo. NgiyiNkosi uNkulunkulu wenu.
Kaliyikuhamba ngamasiko esizwe engisixotshayo phambi kwenu; benza zonke lezozinto, ngakho nganengwa yibo.