Bib sou entènèt

- Piblisite -




ফিলিপীয় 2:14 - মারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস

14-16 নাংরো তুখুগোরি মাস্যায়া অর চাঃগা আঙ্রাং-আতাং মাপ্যাংব্রি হিকচা আলুংচাগো লুককে, যাফুলিছুগি নাংরোচা আপ্রই মিহিকব্রি সেংস্যাংস তয়ক ফ্রইনৈংঅং অর দিঃ খঃমা আতুওয়ক পৈঞ্যা মিহিকরি লুঃউনা আক্যাং মকংরি লুঃউ আতুওয়ংমা থাওরা ফোরাবামা সুউদগং সাঃ তয়ক ফ্রইনৈংঅং। য়াংপুয়েং লুঃউরো হ্রিইগা নাংরোগা বাওয়া পিইচা তাঃরাগো হঃপ্রালো দিঃ লঃগামা ক্রিঞ্যং আরং তক হিকগেতি।

Gade chapit la Kopi

Marma

14-16 နင်ရို့စာ မတားမဆီး-မငြင်းမခုံဘိုင်းန ဟိသမျ အားကုံးကို လုပ်ကတ်။ ယင်းပိုင်ဆိုကေ နင်ရို့စာ အပြစ်နကင်းသူန စင်ကြယ်သူ ဖြစ်နိုင်ကတ်လိမည် အရာ ဒေခိုက်မာ အသိညာဏ် မဟိသူရို့န ဆိုးယုတ်သူရို့အထဲမာ ထာဝရဘုရား၏ ပြည့်စုံစာ သားသမီး ဖြစ်နိုင်ကတ်လိမည်။ အရာ နင်ရို့စာ ဒေ လောကမာ တောက်ပြောင်စာ ကြယ်တိပိုင် တောက်ပြောင်ကတ်လိမည်။ နင်ရို့ အသက်ပီးနိုင်စာ စကားတော်ကို နနောင်းတည်းရို့ ထားကတ်။ ယင်းပိုင်ဆိုကေ ခရစ်တော် ကြွလာရေနိမာ ငါ ကြိုးစားအားထုတ်ခြင်းန လုပ်ကိုင်ခြင်းတိ အကျိုးမဟိ မဖြစ်လီ ဆိုပြီးကေ ငါ ဘော်ကြော့ကြင်းဖို့စာ အခွင့်ရေးကို ရဖို့။

Gade chapit la Kopi




ফিলিপীয় 2:14

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite