Bib sou entènèt

- Piblisite -




مَتّی 8:24 - کتاب مقدس به زبان بندری

24 رو دریاچه وا یه گیر توفُن بدی ایگِه، که نِزیکَ موجُ به کایِک غَرک بُکنِن. ولی عیسی خوافته.

Gade chapit la Kopi

هزارۀ نو

24 ناگاه توفانی سهمگین درگرفت، آن‌گونه که نزدیک بود امواجْ قایق را غرق کند. امّا عیسی در خواب بود.

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

24 ناگاه اضطراب عظیمی در دریاپدید آمد، بحدی که امواج، کشتی را فرومی گرفت؛ و او در خواب بود.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 ناگهان دریاچه دچار توفانی سخت شد، به طوری که قایق نزدیک بود غرق شود. اما عیسی در خواب بود.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

24 ناگهان توفانی در دریا برخاست به طوری که امواج، قایق را پر می‌ساخت، ولی عیسی در خواب بود.

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 ناگهان توفان شدیدی در دریا برخاست به‌طوری‌که امواج، قایق را پُر از آب می‌ساخت، ولی عیسی در خواب بود.

Gade chapit la Kopi




مَتّی 8:24

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite