افسسیان 2:16 - کتاب مقدس به زبان بندری16 و به هر دو تامُ توو یه بدن وا خدا صُل هادِه، اَ طریق صلیب خو که رو اُ دشمنیُ ایکُشت. Gade chapit laهزارۀ نو16 و هر دو گروه را در یک بدن با خدا آشتی دهد، به واسطۀ صلیب خود که بر آن دشمنی را کشت. Gade chapit laPersian Old Version16 و تا هر دو را در یک جسد با خدا مصالحه دهد، بوساطت صلیب خود که بر آن عداوت را کشت، Gade chapit laکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 اکنون که اعضای یک بدنیم، دیگر بین ما کینه و دشمنی وجود ندارد، زیرا مسیح ما و شما را با خدا صلح داده است. دشمنی دیرینهٔ ما سرانجام در پای صلیب او از میان رفت. Gade chapit laمژده برای عصر جدید16 مسیح با مرگ خود بر روی صلیب، این دو را در یک بدن واحد، دوستان خدا گردانید تا دشمنی دو جانبه یهود و غیر یهود را نیز از میان بردارد. Gade chapit laمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 مسیح با مرگ خود بر روی صلیب، این دو را در یک بدن واحد، دوستان خدا گردانید تا دشمنی دوجانبهٔ یهود و غیریهود را نیز از میان بردارد. Gade chapit la |