Bib sou entènèt

- Piblisite -




اعمال رسولان 16:36 - کتاب مقدس به زبان بندری

36 زِندُنبُن به پولس اَ ایی کضیه واخبر ایکه و ایگو: «قاضیُ دستور شُدادِن که به شما آزاد بُکنُم. پَ حالا در بیِی و وا سلامت بِرِی.»

Gade chapit la Kopi

هزارۀ نو

36 زندانبان پولس را از این پیغام آگاه کرد و گفت: «مقامات دستور داده‌اند که شما را آزاد کنم. پس اینک بیرون آیید و به سلامت بروید.»

Gade chapit la Kopi

Persian Old Version

36 آنگاه داروغه پولس را از این سخنان آگاهانیدکه «والیان فرستادهاند تا رستگار شوید. پس الان بیرون آمده، به سلامتی روانه شوید.»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

36 او نیز به پولس گفت: «مقامات شهر دستور داده‌اند که شما را آزاد کنم. پس به سلامتی بروید.»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید

36 زندانبان این خبر را به پولس رسانیده گفت: «مأموران رومی دستور داده‌اند كه شما را آزاد كنیم، پس بفرمایید و به سلامت بروید.»

Gade chapit la Kopi

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

36 زندانبان این خبر را به پولس رسانیده گفت: «مقامات رومی دستور داده‌اند که شما را آزاد کنیم، پس بفرمایید و به‌سلامت بروید.»

Gade chapit la Kopi




اعمال رسولان 16:36

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite