27 Holy Spirit nábihiłaago da’ch’okąąh goz’ąą yuṉe’ nyáá; ákú Jesus bimaa ła’íí bitaa biłgo begoz’aaníí k’ehgo bá okąąhgo ádaabistįįná’,
Peter bich’į’ ágodzaahíí t’ah yaa natsekeesgo Holy Spirit gábiłṉii, Nṉee taagi níka daantaago kú hikai.
Áík’ehgo yił onákai Názarethyú, bimaa ła’íí bitaa da’ádaabiłṉiiyú át’éé lę́’e: bimaahíí bizhaazhé ábiłnṉiidíí dawa yaa natsekees lę́’e.
Jesus bimaa ła’íí bitaahíí daabiłtsąągo bił díyadaagot’ee: áík’ehgo bimaa gábiłṉii, Shizhaazhé, hat’íí lą́ą́ bighą áńt’íni? Nitaa ła’íí shíí ch’éh niká hantaahíí bighą doo nohwił daagozhǫ́ǫ́ da ni’.
Jesus bimaa ła’íí bitaa biłgo dałenágodáhgee Jerúsalemyú onat’ash lę́’e, bitis‐hagowáh n’íí bee bíná’godiṉíhgo náda’idįįhíí bighą.
Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’áhíí, Holy Spirit shiká’zhį’ adzaago, da’igolį́į́yú oshiłtį́į́; áígee isdzán hiłtsąą, nt’éshį bégodzidi dázhǫ́ łichí’i yiká’ dahsdaago, Bik’ehgo’ihi’ṉań ádaadil’iiníí dahot’ehé biká’ dá bizhi’ zhą́hi dahnagoz’áni, bitsits’in gosts’idihidá’ biyeshdee gonenáni.
Godilziníí bijįį Holy Spirit shiká’zhį’ adzaago, shine’dí’ kozhii dázhǫ́ adįįd dilwoshgo disiits’ą́ą́, bésh dilwoshé áṉííhíí k’ehgo,
Mýsiayú hikainá’ Bithýniayú dikáh ńt’éégo Holy Spirit doo hádaabist’įį da.
Holy Spirit gáshiłnṉiid, Ákú bił nádńkáh, doo t’ąązhį’ nt’éégo da. Odlą’ bee iłk’isyú daanliiníí gostáń ałdó’ biłonáhiikai, áígee nkaigo nṉeehíí bigową yuṉe’ ha’áhiikai:
Holy Spirit Philip gáyiłṉii, Tsinagháihíí ałhánégo bich’į’ ńṉáh.
Jesus, Holy Spirit bił nlįįgo Jórdan túńlį́į́gé’ t’ąązhį’ nádesdzaa lę́’e, Spirit‐híí nabiłnaago da’izlįįyú óyáá,
Moses ngon’ąą n’íí k’ehgo Mary godnłsįgo iłch’į’bi’dilṉe’íí biká’ ngonyáágo, mé’ Bik’ehgo’ihi’ṉań baa hiłtéehgo Mary ła’íí Joseph biłgo Jerúsalemyú odaistįį lę́’e;
Áídí’ Jesus Holy Spirit nabiłaago da’igolį́į́yú ch’iidn nant’án nabíntaahyú óyáá.
Áígee Símeon mé’ náyinłtįįgo Bik’ehgo’ihi’ṉań ya’ahénzįgo gáṉíí,
Áídá’ dábik’eh ngonyáágo, Bik’ehgo’ihi’ṉań biYe’ yides’a’ lę́k’e, áń isdzán bishchį́į́, Jews bich’į’ begoz’aaníí bitł’ááhzhį’ gozlįį,