32 Jesus gádaabiłṉii, ShiTaa bits’ą́’dí’ nłt’éégo áná’ol’įįłíí doo ałch’ídn nohwił ch’í’ṉah ashłaa da; hadííhíí bighą ńdaashidołṉe’?
Doo Cain k’ehgo ádaant’ee da, nchǫ’i nlįįhń yits’ą́’dí’ nlįįgo bik’isn náizesdįį. Nt’é bighą yizes‐hį́į́? Dabíí bi’at’e’ nchǫ’dá’ bik’isn dábik’ehyú át’ééhíí bighą.
Bik’ehgo’ihi’ṉań Jesus Názareth golzeegé’ gólíni, Holy Spirit ła’íí binawodíí bee baa godin’ą́ą́go its’áyinłtį́į́: áígé’ nłt’éégo ánát’įįłgo ánádaał lę́’e, ła’íí ch’iidn yisná ádaabiłsíni n’íí nádailziih; Bik’ehgo’ihi’ṉań yiłnlįįhíí bighą.
Israel hat’i’íí daanołíni, díí yati’íí ídaayesółts’ąą; nohwíí bídaagonołsį go’į́į́, Jesus Názarethgé’ nlíni, Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwiṉááł Jesus binkááyú ízisgo áná’ol’įįłíí ła’íí godiyįhgo be’ígóziníí ánáyo’įįłgo nohwich’į’ bee bígózįgo áyíílaa:
ShiTaa ánát’įįłíí k’ehgo doo ánásht’įįł dayúgo, doo daashohdląą da.
John shaa nagosṉi’íí bitisgo shaa na’goṉi’íí gólį́į́: na’idziidíí shiTaa łaashłe’ doleełgo shaa yidin’ááníí, áí ánásht’įįłgo shiTaa shides’a’go shaa nagolṉi’.
Biṉáá ádaagodįh n’íí biṉáá ánágodle’, doo nadaakai da n’íí náhikáh, nṉee łóód doo ínádįh dahi, leprosy holzéhi, yaa nadaakai n’íí nłt’éégo ánádaidle’, bijeyi’ ádaagodįh n’íí da’idits’ag ánádaidle’, nanezna’ n’íí naahikáhgo ánádaidle’, tédaat’iyéhíí yati’ baa gozhóni bee bich’į’ yáda’iti’.
Jesus gádaabiłṉii, Nohwił nadaagosisṉi’ ni’, ndi doo daashohdląą da: shiTaa bizhi’ bee áná’esh’įįłíí dabígózįgo yee shaa nagolṉi’.
Jews daanlíni tséé nádaayiheslaa, yee daabołṉe’go.
Jews daanlíni gádaabiłṉii, Nłt’éégo áná’íl’įįłíí bighą doo ńdaaninlṉe’ da; áídá’ Bik’ehgo’ihi’ṉań dénchǫ’go baa yáńłti’híí bighą; ni nṉee ńlíni Bik’ehgo’ihi’ṉań áná’ńl’įįhíí bighą.