Colossians 2:13 - Apache Western: Bik’ehgo’ihi’nań Biyati’13 Nohwíí nchǫ’go be’ádaanoht’eego ła’íí doo circumcise ádaanohwi’deszaa dago nanesona’ lę́k’e, ndi nda’hołsiihíí dawa yee Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwaa nágodin’ą́ą́go Christ bił daahinohṉaago ánánohwidlaa; Gade chapit la |
Áń áníidégo nohwá ngon’ááníí baa nagohiilṉi’go bíniil’ąągo ánohwilaa; doo yati’ bee nohwá ngon’ááníí zhą́ baa yáhiilti’ da, áídá’ nt’é ṉiigo aṉííhíí yaa yáhiilti’, Holy Spirit nohwinkááyú yałti’go: Jews bich’į’ begoz’aaníí da’itsaahíí bee nṉee bángot’ąą, áídá’ Holy Spirit‐híí nṉee ihi’ṉaa yaa daidi’aah.
Nohwits’í doo ła’ ndi bee nchǫ’go ágot’eehíí bich’į’ bídaałnaa da le’, doo bee nchǫ’go ádaanoht’ee da le’: áídá’ nṉee nanezna’dí’ naadiikaihíí k’a’at’éégo nohwinchǫ’híí bighą nanesona’ ndi k’adíí hasdáhkaigo daahinohṉaa, áík’ehgo Bik’ehgo’ihi’ṉań bich’į’ ídídaał’naa le’, ła’íí nohwits’í dawa Bik’ehgo’ihi’ṉań bich’į’ bídaałnaa le’, áí bee dábik’ehyú ádaanoht’ee le’.
Áí bighą haląą, Christ baa iłch’ígót’aahíí dantséhíí godezt’i’dí’ yuṉáásyú dahnádihiikáhgo bádaayáń bił ch’ígót’aahzhį’go dahdihiikáhgo nohwi’odlą’ nłdzil hileeh; ánádaahiit’įįłíí da’ílínéhíí bits’ą́’zhį’ ádaahii’ṉe’dá’ nohwi’odlą’ bee Bik’ehgo’ihi’ṉań bich’į’ dahsiikáhíí kįh bitł’ááh ni’it’aahíí k’ehgo at’éé, áík’ehgo itł’ááh nda’sit’aaníí k’ehgo doo dayúweh áí zhą́ bee iłch’ídaagont’aah da le’.