Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Acts 18:8 - Apache Western: Bik’ehgo’ihi’nań Biyati’

8 Críspus, Jews ha’ánáłséh yinant’a’ nlíni, yił naháztaaníí dawa Jesus daayosdląąd; ła’íí Córinthgee daagolííníí Paul biyati’ daidezts’ąąná’ da’osdląądgo baptize ádaaszaa.

Gade chapit la Kopi




Acts 18:8
25 Referans Kwoze  

Áń ni ła’íí bił naháńtaaníí biłgo yati’ bee hasdádołkahíí yaa nił nagodolṉih.


Áíná’ Philip, Bik’ehgo’ihi’ṉań bilałtł’áhgee begoz’aaníí nłt’éégo baa na’goṉi’íí ła’íí Jesus Christ bizhi’ daayozhíígo yaa nagolṉi’go nṉee ła’íí isdzáné daayosdląądgo baptize ádaaszaa.


Greeks daanlíni dawa Sósthenes, Jews ha’ánáłséhíí yinant’a’, yił ndaazdéélgo yánáltihíí dahnándaahíí bádngee nyída’ashtłizh. Gállio ánágot’įįdíí doo yich’į’ zhiṉéé át’éé da ni’.


Bigowąyú yił onákaiyú yá da’dezné’, áígé’ áń ła’íí yił naháztaaníí dawa Bik’ehgo’ihi’ṉań daayosdląądhíí bighą bił daagozhǫ́ǫ́ lę́’e.


Begoz’aaníí ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú nada’iziidi n’íí biyati’ daayozhiihíí bikédé’go Jews ha’ánáłséhíí binadaant’a’ bich’į’ oda’is’a’ gádaaṉiigo, Nṉee daanołíni, shik’ííyú, yati’ ła’ nṉee bich’į’ bidag yádaałti’ lę́’eyúgo dák’ad ágádaadołṉiih.


Áń nṉeehń godnłsíni, ła’íí yił naháztaaníí biłgo Bik’ehgo’ihi’ṉań daidnłsį lę́’e, tédaat’iyéhíí yich’į’ odaagohijáhi, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań dá yokąąh nt’éhi.


Jesus áígee t’ah yałti’dá’ Jews ha’ánáłséhíí yebik’ehi bigowądí nṉee hikaigo gádaabiłṉii, Nitsi’ dastsąą; nt’é bighą Iłch’ígó’aahíí dayúweh nańtł’og áída’?


Áígee Jews ha’ánáłséhíí yebik’ehi ła’ Jáirus holzéhi nyáá; áń Jesus yiłtsąądá’ yiyahzhį’ hayaa adzaago,


Áík’ehgo ti’i, dahdohkáh, ił’aniyú hadaazt’i’íí dawa bił ch’ídaagonoh’aah, Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwiTaa, hik’e biYe’, ła’íí Holy Spirit bizhi’íí biláhzhį’ baptize ádaagoł’įįgo:


Díí bikédé’go Paul Áthensgé’ dahnyaago Córinthgee nyáá.


Apóllos Córinthgee sidaaná’ Paul ni’ bidazhiṉéégo ch’ínyáágo Éphesusyú ńyáá; ákú ínashood ła’ yaa nyáágo,


Ínashood Corinthgee ha’ánáłséhíí bich’į’ k’e’iilchii, áí Christ Jesus biláhyú godilzįhgo ádaat’eego ádaabi’deszaa, Bik’ehgo’ihi’ṉań báhadaadeszaahíí daaleehgo daabi’dokéed, ła’íí dahot’éhé Jesus Christ nohweBik’ehń bizhi’ biláhyú daayokąąhíí dawa bich’į’ k’e’iilchii, áń dabíí beBik’ehń ła’íí néé nohweBik’ehń nlįį:


Shíí, Paul, Bik’ehgo’ihi’ṉań bik’ehgo Jesus Christ binal’a’á nshłíni, ła’íí nohwik’isn Timotheus holzéhi biłgo, Bik’ehgo’ihi’ṉań daayokąąhíí Corinthgee ha’ánáłséhíí bich’į’ k’e’iilchii, ínashood daanliiníí dawa Akéya biyi’ dahot’éhé daagolííníí biłgo:


Dií da’aṉii ádishṉiigo Bik’ehgo’ihi’ṉań shá yígółsįgo biká ádishṉii, doo nohwił daagozhǫ́ǫ́ dago ánohwishłe’ doo hasht’į́į́ dahíí bighą doo hwahá Corinthyú náshdáh da.


Corinthgee daagonohłiiníí, doo nt’é nohwits’ą́’ nanl’įį dago nohwich’į’ yáhiilti’, nohwijíídí’ dawa bee nohwich’į’ bił ch’í’ótąą.


Erástus holzéhi t’ah Corinthgee sidaa: Tróphimus holzeehíí Milétum golzeegee nṉiihgo sitįįdá’ dahdiyáá ni’.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite