Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Corinthians 13:2 - Apache Western: Bik’ehgo’ihi’nań Biyati’

2 Bik’ehgo’ihi’ṉań shinkááyú yałti’íí shaa godet’ąąshą’ ndi, nt’é doo bígózį da n’íí dawa bígonsįshą’ ndi, dawa shił ígózįshą’ ndi, ła’íí shi’odlą’íí bee dził láshį godihi’ṉiił lę́k’e ndi, shił’ijóóníí da’ádįhyúgo shíí doo nt’é nshłįį da.

Gade chapit la Kopi




1 Corinthians 13:2
38 Referans Kwoze  

Dahadíń doo bił’ijǫǫ dahíí, doo Bik’ehgo’ihi’ṉań yígółsį da; Bik’ehgo’ihi’ṉań ił’ijóni nlįįhíí bighą.


Dawa shíyééhíí tédaat’iyéhíí baa hishṉííłshą’ ndi, ła’íí shidi’didlidgo baa ídinsht’ąą lę́k’e ndi, shił ijóóníí da’ádįhyúgo shíí doo nt’é bee hisht’įį da.


Jesus gádaabiłṉii, Nohwi’odlą’ da’ayą́háhíí bighą: da’aṉii gádaanohwiłdishṉii, Nohwi’odlą’ mustard biyígé ga’at’éé ndi, díí dziłíí bich’į’ hadaahdziigo, Yúwehégo dihi’ṉáh, daabiłdohṉiiyúgo, ágáṉéh: doo nt’é ch’éh ádaał’įį da doleeł.


Nṉee ła’ doo Jesus Christ nohweBik’ehń bił nzhǫǫ dayúgo, bił ch’ígodíni at’éé. NohweBik’ehń nánídáh.


Jesus gádaabiłṉii, Da’aṉii gánohwiłdishṉii, Nohwi’odlą’ golį́į́yúgo, doo nohwił nadaagoki dayúgo, doo díí ch’il fig ádzaahíí k’ehgo zhą́ ádaahṉe’ da, áídá’ díí dziłíí bich’į’ hahdziigo, Yúwehégo dihi’ṉáhgo túnteel biyi’ onidolṉé’, daadohṉiiyúgo, nohwá ágáṉe’.


Áí daahohshíígee Christ ye’at’ééhíí doo bígózį da n’íí bígosíłsįįdíí nohwíí bídaagonołsį doleeł,)


Nṉee daanliiníí nłt’éégo yádaałti’íí ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á yaaká’yú daagolínihíí biyati’ bee yashti’shą’ ndi, shił’ijóóníí da’ádįhyúgo bésh dilwoshé áhiłts’agíí, dagohíí bésh be’idot’ałé łídiildiłgo áhiłts’agíí k’ehgo ánsht’ee.


Díí gánohwiłdishṉii, Holy Spirit bee hohkaah le’, áík’ehgo nohwits’í nchǫ’go hádaat’iiníí doo beda’oł’įį da.


Áí doo bígózį da n’íí doo áníidá’ goldohíí ła’íí daałinolt’įįłíí bits’ą́’zhį’ nanl’į’ ni’, ndi k’adíí nṉee Bik’ehgo’ihi’ṉań báhadaadeszaahíí bił ch’í’ṉah ádelzaa:


Nṉee doo nt’éhi k’a’at’éé da ndi, doo sihgo ánsht’ee da, nzįyúgo, ích’į’ nach’áhi at’éé.


Áídá’ nest’ą’ ch’il yiká’ nánt’į́híí k’ehgo díínko Holy Spirit bits’ą́’dí’go begoz’áni at’éé, koł ijóóníí, koł gozhóóníí, koł nkegohen’ááníí, bágoch’oho’aałíí, dawa bich’į’ ch’izhóóníí, ko’at’e’ nłt’ééhíí, kegondlįįdíí,


Bik’ehgo’ihi’ṉań díí k’ehgo ínashood daanliiníí bitahyú nyiińṉil lę́k’e, dantségee bindaal’a’á daanlįįgo, nakigeehíí binkááyú yádaałti’go, taagigeehíí iłch’ígó’aahgo, iké’geehíí godiyįhgo áná’ol’įįłgo, ná’ilziihgo, ich’oṉiigo, nant’án daanlįįgo, ła’íí Holy Spirit binkááyú yati’ doo bígózį dahíí yee yádaałti’go.


Circumcise áko’delzaahíí dagohíí doo circumcise áko’delzaa dahíí doo hago’at’éé da, Bik’ehgo’ihi’ṉań yengon’ááníí bikísk’eh ách’ít’ééyúgo zhą́ ílį́į́.


Bik’ehgo’ihi’ṉań bee da’ohiidląąhi dázhǫ́ doo bígózį da n’íí da’aṉii daan’ṉii, doo hadíń yighą na’ídíłkidgo da: Bik’ehgo’ihi’ṉań nṉee k’ehgo nyáá, Holy Spirit biláhyú dábik’ehyú át’ééhíí ch’í’ṉah alzaa, Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á yaaká’yú daagolííníí daabo’įį, doo Jews daanlįį dahíí bich’į’ yádaach’iłti’, ni’gosdzáń biká’zhį’ bi’dodląą, ízisgo idindláádíí biyi’ yúdag obi’doltįį lę́k’e.


Shíí ałdó’ shá da’ohkąąh, Bik’ehgo’ihi’ṉań yati’ shizayiṉiił le’, doo siste’ dago yati’ baa gozhóni biyi’dí’ doo bígózį da n’íí ch’í’ṉah ádaashłe’ doleełgo,


Christ yánada’iziidíí ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań bits’ą́’dí’ doo bígózį da n’íí nłt’éégo daineł’į́į́go yaa nadaagolṉi’íí daandlįįgo nohwaa natsí’ikees le’.


Yati’ baa gozhóni baa nagoshṉi’íí, áí Jesus Christ baa na’goṉi’íí bikísk’ehyú Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwinawod nohwá ánágodléhi at’éé; ni’gosdzáń alzaadí’ yushdí’ godezt’i’go na’goṉi’ doo bígózį da n’íí, áí Jesus Christ baa na’goṉi’íí, bee ch’í’ṉah silįį,


Shik’ííyú, doo ídaa da’ohdlíí da doleełgo díí doo bígóżį da n’íí bídaagonołsįįh hádaanohwisht’įį, Israel hat’i’íí łahzhį’ doo daago’įį da daasilįį, doo Jews daanlįį dahíí dawa ha’ádokahíí begolzaazhį’.


Ch’il fig intín bahyú o’áágo yiłtsąągo yaa nyáá, binest’ą’ da’ádįhdá’ bit’ąą zhą́ gólį́į́go yígołsįįdgo gáyiłṉii, Kodí’ godezt’i’go dahazhį’ ninest’ą’ da’ádįh doleeł. Áík’ehgo dagoshch’į’ ch’il fig náhesgą.


Áík’ehgo gábiłṉii, Yaaká’yú dahsdaahń bilałtł’áhgee begoz’aaníí doo bígózį da n’íí nohwíí bídaagonołsįįhgo nohwaa daagodest’ąądá’ bíhíí doo baa daagodest’ąą da.


Biini’ ádįhíí yałti’híí k’ehgo yashti’ ni’ nohwíí bídaashinohso’go ánsht’ee ni’: nohwíí nłt’éégo shá yádaałti’ le’at’éhi: doo nt’é inshłįį da ndi nadaal’a’á ła’ihíí ízisgo ádaat’eego baa natsídaahkeesíí ndi doo dábich’į’égee ánsht’ee da.


Áík’ehgo shik’ííyú, Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwinkááyú yałti’íí dázhǫ́ hádaaht’įį, ła’íí Holy Spirit nohwinkááyú yati’ doo bígózį dahíí bee yałti’íí dah doo daabiłdohṉii da.


Áík’ehgo k’e’eshchíń daach’okąąhgo hidáń baa hi’ṉiił n’íí daach’iyąąhíí baa yashti’, k’e’eshchíń doo da’aṉii hiṉaa dago bídaagonlzį, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań dała’á zhą́ gólííníí ałdó’ bídaagonlzį.


Ántiochgee ínashood ha’ánáłséhíí Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú yádaałti’íí ła’íí iłch’ídaago’aahíí, áí Bárnabas ła’íí Símeon, Niger holzéhi, Lúcius, Cyrénegé’ gólíni, Mánaen, Hérod nant’án yił daahiṉa’ń, ła’íí Saul itah ha’ánákah lę́’e.


Shik’ííyú, nłt’ééhíí be’ádaanoht’eego, dázhǫ́ daagonohsąągo nohwígonsį, ła’íí łił ch’ídaagonoht’aahgo bídaagonoł’ąą.


Nṉee nlíni bitsits’in doo bina’deńtsóozdá’ okąąhyúgo, dagohíí Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú yałti’yúgo, bitsits’in doo yidnłsį dago ánát’įįł.


Koł ijóóníí doo ádį́į́h da: yuṉáásyú ágoṉe’íí baa nagolṉi’ lę́k’e ndi bech’ígoṉáh; Holy Spirit binkááyú yati’ doo bígózį dahíí bee yách’iłti’ lę́k’e ndi bengowáh; bee koł ígóziníí bech’ígowáh.


Hadíń yati’ doo bígózį dahíí yee yałti’íí dabíí bi’odlą’ nłdzilgo áile’, áídá’ Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú yałti’íí ínashood ha’ánáłséhíí bi’odlą’ nłdzilgo ádaile’.


Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú yádaałti’íí naki dagohíí taalt’éégo yádaałti’ le’, ła’ihíí nt’é daaṉiigo yádaałti’íí yaa natsídaakees le’.


Isąą, doo bígózį da n’íí nohwił ch’í’ṉah ashłe’; doo daanohwigha da’iilwosh da doleeł, áídá’ łahgo ádaant’eego ánohwi’dilṉe’ doleeł,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite