Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Markus 1:24 - Ingīl Marqus 1927

24 Wa qāḥ Khallīna: dāyir minnana s̠h̠inū, ya Yasū‘ an-Nāṣiri? Inta gēt fi s̠h̠ān tehlikna, ana ‘ārifak inta minu, inta Quddūs Allah.

Gade chapit la Kopi

Kitaab al Vahd aj Jadid 1978

24 Wa huwa koorak, wa gaal, “Maalna wa maalak, yaa Yasuuv an Naaṣiri? Inta jiit vashaan taxrabna? Ana vaarif minu inta. Inta Gudduus Allaah.”

Gade chapit la Kopi




Markus 1:24
25 Referans Kwoze  

Wa kōrak bi ḥiss kebīr wa qāḥ Sh̠īn tasawwa lēya, ya Yasū‘, Ibn Allah subḥana wa ta‘ala, aṭlub minnak b-ism Allah mā ta‘-zibni.


Wa wāḥid rāgil magnūn kān henāk fi-g-gāmi‘ wa huwa kōrak lēh


Wa Yasū‘ kātil ag-ginn wa qāh̠ Uskut, w-amruq minnu.


Wa lamman simi‘ kān Yasū‘ an-Naṣiri, biqa yekōrik wa yeqūḥ Yasū‘ ibn Dawūd, irḥamni.


Wa lamman s̠h̠āfat Butrus qa‘id yiddaffā, ‘āyanat lēhu semiḥ wa qālat, Inta kamān kunta ma‘a Yasū‘ an-Naṣiri.


Wa lākin huwa qāl lēhun, Mā titkhala‘ū, intan gētan tekūsū Yasū‘ an-Naṣiri al-maṣlūb; huwa qām, mu hena, da al-bakān el kān fōqa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite