San Mateo 26:41 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango41 Wikꞌa me asitik, kꞌoponaik me Dios yuꞌun. Jich me makꞌ ya ataik il-oꞌtantayel yuꞌun te pukuje. Porke ay spuersa te awoꞌtanike. Jaꞌ nax te atiꞌbalulik te maꞌyuk yipe —xchi. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón41 Cuxuluc me awo'tanic soc c'oponahic Dios, scuenta yu'un ma ba yac atahic sujel ta mulil a; melel te espíritu ya sc'an stuquel, pero te baq'uet jteb nax stahel, la yut. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa41 Wic'a me asitic, c'oponaic Dios, swenta yu'un ma ba ya xyalex yu'un te yiljibal awo'tanique. Melel ay yip stuquel te awo'tanique. Ja' nax te abaq'uetalic te ma'yuc yipe —xi'. Gade chapit la |
Te jaꞌexe maꞌyuk kꞌaxem awuꞌunik te ilel-awoꞌtanik te ma ba yaꞌiyojik te yanetike. Y te jaꞌexe ya xjuꞌ te ay smukꞌul awoꞌtanik ta stojol Dios te ma xyakꞌ kꞌaxuk awokolik ta ilel awoꞌtanik te lom tulan te ma xkujch awuꞌunike. Pero ma jichuk, te kꞌalal ya xtal te ilel-awoꞌtanike, te Diose ya sle tutꞌ ya skoltayex lokꞌel a, yuꞌun jich ya xjuꞌ awuꞌunik a.
Porke Dios a spasix te tut maꞌ juꞌ yuꞌun spasel te mantaliletik yuꞌun te jMoisese. Yuꞌun maꞌ juꞌ yuꞌun te mantaliletike, ta skaj te maꞌyuk spuersa te stiꞌbalul te mulawil winike. Dios a stikon tal te batsꞌil Xnichꞌan te batsꞌi jachik yilel te tutꞌil jmulawil winike, y la yakꞌ ta milbil majtanil skuenta yuꞌun mulil, yuꞌun jich a yakꞌ ta lajel te mulil te ay ta jtibalultike.