San Lucas 15:22 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango22 “Pero te state la yalbe mantal ta ora te yaj-aꞌtele: “Lokꞌesaik tal ta ora te lekil kꞌuꞌul-pakꞌale, aꞌbikon slap. Aꞌbikon junuk xchꞌokob ta yal skꞌab sok aꞌbikon slap xanab. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón22 Pero te stat hich la yalbe te a'batetic yu'une: Ich'ahic tal buen lequil c'u'ul, a'beyahic slap; soc a'beyahic ch'ocowil ta yal sc'ab soc a'beyahic slap step. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa22 “Ja'uc me to, te state la yalbey mandal ta ora te abatetic yu'une: “Ich'bonic tel ta ora te lequil c'u'ule. Ac'bonic slap a. Ac'bonic xch'ocow ta sc'ab, soc ac'bonic xanab slap. Gade chapit la |
Ta patil la kil bayal genteetik yuꞌun te nasionetik te skajalskaj stsꞌumbale, sok yanetik tutꞌ xkꞌopojik, y sok yanetik slumalik. Tekꞌajtik ta sit te ba ay te mukꞌul naktajibale y ta sit te Chꞌin Karnerae. Lom bayalik, te maꞌyuk machꞌa ya xjuꞌ yuꞌun yajtayele. Sak skꞌuꞌ-spakꞌ yichꞌojik y yichꞌojik bael yaꞌnimal xan ta skꞌabik.
“Te machꞌa ay xchikine, a me yaꞌiy te tut ya yal te Espíritu ta stojol te juju-tijkꞌ hermanoetike. Te machꞌatik ya xjuꞌ yuꞌunik tsalawe ya me kakꞌtalanbe sweꞌ te mana waj te nakꞌal aye. Y ya me kakꞌtalanbe euk te jun sakil ton te teꞌ tsꞌibabil jun achꞌ biilil te maꞌyuk machꞌa ya snaꞌe, jaꞌ nax te machꞌa ya yichꞌe”, uta me —xchi.