Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mattheo 25:42 - Dhjata e Re 1827

42 Sepse më muarr uja, e nukë më dhatë të hajë, më muarr etia, e nukë më dhatë të pijë.

Gade chapit la Kopi




Mattheo 25:42
15 Referans Kwoze  

Ndë një zjar të flakurë tuke bërë mundim ature që s’kanë njohurë Perndinë, e që nukë bindenë nd’Ungjill të Zotit sonë Iisu Hristoit.


Nd’është ndonjë që nukë do Zotnë Iisu Hristonë, le të jetë anathema, Maran Atha.


Që të nderojënë të gjithë të birë, sikundrë nderojënë edhe babanë. Ai që nukë nderon të birë, nukë nderon babanë që e dërgoi atë.


Ai që s’është me mua, kondrë muaet është. E ai që nukë mbëjedh me mua, i përhap.


Ndë thashtë ndonjë, se unë dua Perndinë, e vëllan’ e tij nuk’ e do, ai është gënjeshtjar, sepse ai që nukë do vëllanë që e sheh, qish mund të dojë Perndinë, atë që nuk’ e sheh?


Ai që mban porsit’ e mia e i ruan ato, ai është që më do mua. E ai që më do mua, do të duhetë nga babai im, edhe unë do ta dua atë e atij do t’i dëftoj vetëhenë time.


Sepse më muarr uja, e më dhatë të ha; më muarr etia, e më dhatë të pi; jeshë i huaj, e më përmbëjuadhtë.


E si agjëroi dizet dit edhe dizet net, pastaje i erdhi u.


Ahiere do të thotë edhe mb’ata që janë mb’anë të mëngjërë: Ikëni nga meje, ju të mallëkuaritë ndë zjar të pashuarë, që është bënë hazër për djallinë, edhe ëngjëjit’ e tij.


I huaj jeshë e nukë më përmbëjuadhtë; i sveshurë, e nukë më veshtë; i sëmurë, e ndë hapsanë, e nukë erdhtë të më keni kujdes.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite