2 Wo le ka a kɛ mɔɔilu wulira ka Musa makuma ko: «Ai ye ji di an ma.» Musa ka ii jabi: «Ai ye nde makumala nfenna? Ai ye i tɛɛla Allabatala rɔ nfenna ka a kɔrɔbɔ?»
Musa ka yɔrɔ wo tɔɔ la ko Meriba, ka a masɔrɔn Isirayɛlikailu ka sɔsɔli kɛ ye. A ka tɔɔ gbɛrɛ fanan la a la ko Masa, ka a masɔrɔn Isirayɛlikailu ka Allabatala kɔrɔbɔ ye le, ka a fɔ ko: «Allabatala ye an tɛma wa, wa a tɛ an tɛma?»
Lon do rɔ, den dɔɔmanni ka a fɔ a fa yɛ ko: ‹N fa, i ye i la nanfulu bɛɛ rafara, ka n ta fan di n ma sisen.› Cɛɛ wo ka a la nanfulu rafara a den fila tɛma, ka a dencɛ dɔɔmanni ta fan di a ma.
Ii ka a fɔ Musa ni Haruna yɛ ko: «Ai ka ko mɛn kɛ, Allabatala ye wo ragbɛ ka wo hakɛ bɔ ai rɔ. Ai ra an magboya Ferawuna ni a la mɔɔilu ɲakɔrɔ. A kɛni ikomin ai ka fan de di Ferawuna ma ko a ye an faa fanmuru la.»
Musa ka a fɔ ko: «Allabatala a ri sobo di ai ma wura la, ai ri wo dɔɔn. Sɔɔma, a ri dɔɔnnin gbɛrɛ di ai ma, ai ri wo dɔɔn fɔɔ ka ai fa, baa ai ka kuma mɛsɛn mɛnilu fɔ a ma, a ka wo bɛɛ mɛn. Ai ye mɛn fɔla, ai tɛ wo fɔla andeilu ma, baa andeilu tɛ foyi ri. Ai ye wo fɔla Allabatala de ma.»