Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lucas 7:8 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

8 Ma e pacha' ri'in, in c'o puk'ab jun takanel y rire ebuya'om uq'uiyal soldados panuk'ab. We cambi'ij c'u che junok: “Jat”, que'ec; o cambi'ij che junok chic: “Chatpetok”, capetic. Yey we cambi'ij che juna waj chac: “E cha'ana wa'”, cu'ano.»

Gade chapit la Kopi

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

8 Wetaʼam ile, man xak yin in ʼo piquiʼab i je wajʼatzil, xak je ʼo juban soldádo pinʼab yin, y we quin bij che jun “¡Jat!”, ca ʼec; y we quin bij che i jun chic, “¡Saʼaj!”, ca petic. We xak quin tak bi jun wajchac, ire cu ʼan na wach i quin bij che. (Queje xqui bij ique ile che i Jesus, chi u bim li capitan.)

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

8 Weta'am ile, man xaq yin in o pki'ab' i je waj-atzil, xaq je o jub'an achiyab' chi je yij che i ch'oj pin-ab' yin, xaq we kinb'ij che jun “¡Jat!”, K-ek; xaq we kinb'ij che i jun chik, “¡Sa'aj!”. Kpetik. We xaq kintaq b'i jun wajchak, ire ku'an na wach i kinb'ij che.

Gade chapit la Kopi

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

8 Ma e pacha' ri'in, in k'o puq'ab' jun taqanel y rire eb'uya'om uk'iyal soldados panuq'ab'. We kamb'i'ij k'u che junoq: “Jat”, ke'ek; o kamb'i'ij che junoq chik: “Chatpetoq”, kapetik. Yey we kamb'i'ij che juna waj chak: “E cha'ana wa'”, ku'ano.»

Gade chapit la Kopi




Lucas 7:8
12 Referans Kwoze  

Ec'u rilal lal mocom, lic cojo la utzij ri patrón la che ronoje. Chacuna la ruc' xi'in ib chwach ri Dios y ruc' ronoje c'u'x la, na xew ta echiri' catzutzu'x la ruma ri patrón pacha' ri caqui'an ri xa caquitzucuj ri yacbal quik'ij.


Ewi ri Pablo xusiq'uij jun chique ri capitanes que ri soldados y xubi'ij che: —C'ama bi la wa jun ala chwach ri comandante, ma c'o caraj cubi'ij che, yey lic il uwach cuto —xcha'.


»Yey ri'in chinuk'ab c'o wi cantz'ibaj pan che ri nimalaj wajawal Augusto sa' ri mac tz'akom chirij. Pero c'amaja' cak'alajin chinuwach sa' ri cantz'ibaj bi. »Ec'u uwari'che canya na chiwach ralak, pero e más chiwach rilal, lal rey Agripa. Cuaj c'ut cata la uchi' cha' we rilal xrik la sa' rumac, ri'in c'o c'u cantz'ibaj puwi rire.


Xtakan c'u che ri capitán que ri soldados cha' cachajix ri Pablo, yey xtakan che cha' caya' luwar chique ri rachbi'il quebo'lbina ruc' y co'lquinimaj.


Ri'in in Claudio Lisias, cantak bi wa jun carta che'la, lal nimalaj takanel Félix. C'ulu rutzil wach la.


Tec'uchiri', wa comandante xebusiq'uij queb capitanes y xebutak che quequimol quichi' queb ciento soldados re quebec chakan y setenta re quebec chwi cawayu'; yey queb ciento chic e c'akal lanza. Conoje tak wa' quebec c'a pa ri tinamit Cesarea pa ri belejeb ora chak'ab.


ruma la' xinch'obo na takal tane chwe quinopon chiwach la. Xew bi'ij la: “Chatcunutajok”, y ruc' ri ch'a'tem la, cacunutaj ri waj chac.


Echiri' ri Jesús xuta ri xubi'ij lo ri capitán, lic xcam ranima' che. Xutzu' c'u pan quiwach ri winak eteran chirij y jewa' xubi'ij chique: —Cambi'ij chiwe, na nurikom tane chiquixo'l raj Israel junok lic c'o unimal cubulibal uc'u'x pacha' wa jun achi —xcha'.


Ec'u ri soldados xquic'am bi ri Pablo jela' pacha' ri takanic x'an bi chique, y chak'ab xquic'am bi pa ri luwar Antípatris.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite