Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lucas 7:41 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

41 Xubi'ij c'u ri Jesús: —Ec'o ca'ib achijab c'o quic'as ruc' jun achi cuya puak pa chak'i'm. Jun chique, uc'as wo'ob ciento denarios y ri jun chic, uc'as cincuenta denarios.

Gade chapit la Kopi

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

41 Teʼuri i Jesus xu bij jun tijojbal tzij che. Queje iri xu bij: —Je ʼo queb achiab ʼo qui cʼas ruʼ jun achi. I jun ʼo joʼob ciénto u cʼas ruʼ, i jun chic, xa cincuénta u cʼas ruʼ.

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

41 Te'uri i Jesús xub'ij jun tijojb'al tzij che. Keje iri xub'ij: —Je o keb' achiyab' o kik'as ru' jun achi. I jun o quinientos uk'as ru', i jun chik, xa lajuj kawinaq (50) uk'as ru'.

Gade chapit la Kopi

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

41 Xub'i'ij k'u ri Jesús: —Ek'o ka'ib' achijab' k'o kik'as ruk' jun achi kuya puaq pa chaq'i'm. Jun chike, uk'as wo'ob' ciento denarios y ri jun chik, uk'as cincuenta denarios.

Gade chapit la Kopi




Lucas 7:41
17 Referans Kwoze  

Cambi'ij c'u che'la: Rire xu'an wa' ma nucuyum chi ruq'uiyal umac; e uwari'che lic cuc'ut ri rutzil uc'u'x chwe. No'j e junok na lic ta q'ui rumac cuytajinak, ri' xa jubik' ri rutzil uc'u'x cuc'utu —xcha che ri Simón.


Ec'u ri Dios xuya Rutzij Upixab che ri Moisés cha' jela' cak'alajin ruq'uiyal uwach ri mac. Y e xu'ano, ma ruc' wa Tzij xk'alajin ruq'uiyal quimac ri winak chwach ri Dios. Yey ec'uchiri' más xemacun ri winak, e ne más xnimar ri unimal rutzil uc'u'x ri Dios paquiwi'.


»No'j c'u wa aj chac xew xel bi, xu'c'ulu lo jun rach aj chac yey wa' c'o jubik' uc'as ruc'. Xuchapij c'u pukul e ri' pacha' cujitz'aj, jewa' xubi'ij che: “¡Chatojola' rac'as wuc'!” xcha che.


Cuyu co la kamac, jela' pacha' ri'oj cakacuy quimac ri emacuninak chikij.


Conoje c'u ri ticawex emacuninak y lic naj e c'o wi lo che ri unimal uchomalil ri Dios.


Cuyu co la kamac, jela' pacha' ri'oj cakacuy quimac conoje ri emacuninak chikij. Y maya co la luwar chike cojtzak pa mac; e lic chojcolobej la chwach ritzel winak —xcha'.


»¿O sa' nawi cach'ob alak puwi ri xquic'ulumaj ri e dieciocho, ri xecamic echiri' xtzak lo ri Torre re Siloé paquiwi'? ¿E cach'ob nawi alak, wa winak xecamic ma c'o más quimac chiquiwa ri cach aj Jerusalem?


No'j juna aj chac cu'an ri na utz taj yey na reta'am ta c'ut we na utz ta ri cu'ano, ri' na lic ta c'ax ca'an che. Ma china ri lic c'o ya'tal chukul, chikawach apanok lic c'o roye'em ri Dios che; yey china ri lic q'ui ya'tal puk'ab, más ne roye'em ri Dios che chwa ri roye'em che ri jun na lic ta q'ui ri ya'tal puk'ab.


No'j ri Jesús xuc'ul uwach: —Chebitzuku ri'ix —xcha chique. Rique xquibi'ij che: —¿E cami ca'aj la ri' que'kalok'o quiwa conoje wa ticawex cha' quekatzuku? ¡Ri rajil wa' e junam ruc' queb ciento k'ij re chac! —xecha'.


Ec'uchiri', ri Jesús jewa' xubi'ij che: —Simón, c'o cuaj cambi'ij che'la —xcha'. Ri fariseo xubi'ij che: —Bi'ij la, Wajawal —xcha'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite