Juan 8:2 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo2 Echiri' xsakiric, xtzelej tanchi pa ri Rocho Dios. Conoje ri winak xekib ruc' y Rire xtz'uyi' chiquiwach y xujeko cu'an c'utunic. Gade chapit laI ʼUtz Laj Tzij Re I Dios2 Chucab ʼij, are xsakiric, xtzalij chic pa rachoch i Dios. Je qʼui i winak xqui mol quib ruʼ; are ʼuri ire xcubiʼic, y xoc chu cʼutic u tzij chique. Gade chapit laWuj Pa K'ubultzij2 chukab' ij, are xsaqirik x-e chik prachoch i Dios, are uri i winaq xetejeb' pan ru', Ire xkub'i chuk'utik utzij i Dios chke. Gade chapit laRi utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo2 Echiri' xsaqirik, xtzelej tanchi pa ri Rocho Dios. Konoje ri winaq xeqib' ruk' y Rire xtz'uyi' chikiwach y xujeqo ku'an k'utunik. Gade chapit la |
Ruma c'u ri xquita che ri ángel, anim tan xeboc pa ri Rocho Dios y xquijek quec'utunic. Ec'u ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios yey ri e c'o ruc', c'amaja' caquina'bej ri' we rutako'n ri Jesús ebesam chi lo pa ri cárcel. Xquimol c'u quichi' tak ri uchapom wi rib ri k'atbal tzij, cuc' conoje ri nimak winak que raj Israel. Xequitak c'u ri e chajinel re ri Rocho Dios che quic'amic rutako'n ri Jesús pa ri cárcel.