Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 20:16 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

16 Ec'u ri Jesús xubi'ij che: —¡María! —xcha'. Ri María xutzu' uwach y jewa' xubi'ij che: —¡Raboni! (Wa ch'a'tem pa hebreo que'elawi: “Lal tijonel”.)

Gade chapit la Kopi

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

16 I Jesus xu bij che: —¡Al-Mariy! —xcha. Are ʼuri ixok Mariy xu pisquilij rib. —¡Rabóni! —xu bij. (Ile qui chʼawbal i aj Hebréo, chi queʼelok “¡Tijonel!”)

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

16 Are uri i Jesús xub'ij che: —¡Al Mariy! Are uri ire xupiskilij rib' i lik xuk'am utaqexik i xub'ij che pkich'ab'al aj hebreo: —¡Raboni! (Chi ke'eloq ¡Tijonel!)

Gade chapit la Kopi

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

16 Ek'u ri Jesús xub'i'ij che: —¡María! —xcha'. Ri María xutzu' uwach y jewa' xub'i'ij che: —¡Raboni! (Wa ch'a'tem pa hebreo ke'elawi: “Lal tijonel”.)

Gade chapit la Kopi




Juan 20:16
26 Referans Kwoze  

Ec'u rire echiri' copon chwach ruchi' ri coral, ri chajinel c'o che ruchi' coral, cujakala' lo che. Yey tak ri bexex queta'am ruch'awibal ri chajinel que, ma rire quebusiq'uij ruc' ri quibi' chiquijujunal y queberesaj bi pa ri coral.


Ec'uchiri' ri Jesús xtzu'n chirij y xrilo eteran chirij, xubi'ij chique: —¿Sa' ri quitzucuj? —xcha'. Rique xquibi'ij che: —Rabí (wa' que'elawi “lal tijonel”), ¿pachawi jekel wi la? —xecha'.


C'o c'u jun k'ij ri', laj che ri urox ora benak k'ij xk'alajisax jun c'utubal re ri Dios chwach. Ri xc'ut che, e jun ángel re ri Dios e ri' xoc chiri' pa c'o wi rire y jewa' xubi'ij che: —¡Cornelio! —xcha che.


Ri Saulo xtzak pulew y xuta c'u jun kulaj, jewa' cubi'ij che: —Saulo, Saulo, ¿su'chac catch'o'jin chwij? —xcha che.


Echiri' xebopon ri winak ch'aka mar, xe'quirika ri Jesús y xquitz'onoj che: —Lal tijonel, ¿jampa xc'un la wara? —xecha'.


Ec'uchiri', ri Tomás xubi'ij che ri Jesús: —¡Lal Wajawal y Lal nu Dios! —xcha'.


Ri'ix quibi'ij chwe: “Tijonel” y “Kajawal” y katzij ri quibi'ij, ma lic e u'anom ri'.


Echiri' ri Marta xuq'uis ubi'xic wa', xe'ec che usiq'uixic ruchak' María y xew che rire xubi'ij: —Ri Kajawal c'o wara y catusiq'uij —xcha'.


Chupa c'u la' la tinamit, chunakaj ri Oquibal que Bexex, c'o jun nimalaj atinibal, “Betesda” rubi' pa ri ch'a'tem hebreo. Wa' wo'ob uchi' ja c'o che.


Rire xe'bina ruc' ri Jesús chak'ab y xubi'ij che: —Lal tijonel, lic k'alaj lal takom lo la ruma ri Dios re co'lc'utun la chikawach, ma na jinta junok ca'anaw janipa wa c'utubal ca'an la, we na jinta ri Dios ruc' —xcha'.


Xubi'ij c'u ri Natanael che: —Lal tijonel, rilal lal Uc'ajol ri Dios y ri Rey que raj Israel —xcha'.


No'j ri Jesús xubi'ij che: —Marta, Marta, ri'at lic e ubis ac'u'x y e sachinak ana'oj puwi ri ca'ano.


Ec'u ri Jesús xch'aw chique, jewa' xubi'ij: —Chinimarisaj ic'u'x, ma ri'in in Jesús; mixi'ij c'u iwib —xcha'.


Ri Jesús xubi'ij c'u che: —¿Sa' ri cawaj can'an chawe? —xcha'. Ri potz' xuc'ul uwach: —Lal tijonel, cuaj quintzu'n tanchic —xcha'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite