Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 18:3 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

3 Ec'u ri Judas xoponic, ebuc'amom bi uq'uiyal soldados y tak ri chajinel re ri Rocho Dios. Rique cuc'a'am tak chapabal, yey e c'o ri cawolol ri qui ak' y e c'o ri xa quitzuq'uem qui ak'. Wa' etakom bi cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y ri fariseos.

Gade chapit la Kopi

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

3 Are je ʼo chila, i ma Júdas xupon cuʼ, je rucʼam bi u qʼuial soldádo, xak juban policía chi aj patanib re i rachoch i Dios. Je takom bi cumal i ajwab sacerdóte, xak cumal i aj Fariséo. Ique qui yijbam bi quib, cucʼam bi qui chʼichʼ, xak i qui ʼaʼ tzam cheʼ, y tak i lámpara, ʼilbal-re qui be pa ʼekum.

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

3 Are uri ma Judas xeupon junam ku' jutzob'aj achiyab' chi je yij che i ch'oj, xaq jujun ajchajinelab' re i rachoch i Dios, chi je taqtal b'i kumal i kaj-atzil i rajpatan i Dios, xaq kumal aj fariseo. Ike le lik kiyijb'am b'i kib' che i ch'oj, kok'am b'i kich'ich', kantil xaq i antorcha.

Gade chapit la Kopi

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

3 Ek'u ri Judas xoponik, eb'uk'amom b'i uk'iyal soldados y taq ri chajinel re ri Rocho Dios. Rike kuk'a'am taq chapab'al, yey e k'o ri kawolol ri ki aq' y e k'o ri xa kitzuk'em ki aq'. Wa' etaqom b'i kuma ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios y ri fariseos.

Gade chapit la Kopi




Juan 18:3
15 Referans Kwoze  

Ec'uchiri', ri soldados y ri takanel que, junam cuc' raj judi'ab e chajinel re ri Rocho Dios, xquichap ri Jesús y xquiyutu.


«Hermanos, lic chirajawaxic wi e cu'ana na ri tz'ibital can chupa Ruch'a'tem ri Dios puwi ri xubi'ij ri Santowilaj Ruxlabixel ruma ri David echiri' xch'a't puwi ri Judas aj Iscariot. Wa' e ri xnabej chiquiwach ri xechapaw bi ri Jesús,


Xopon c'u rubenebal k'ij echiri' ri Jesús cuc' rutijo'n e ri' quewa'ic. Jun c'u chique e ri Judas aj Iscariot ruc'ajol ri Simón. Yey cojom chi pa ranima' ruma ritzel winak cuc'ayij ri Jesús.


»Ri cu'ana pa rutakanic ri Dios petinak chila' chicaj, e jela' pacha' ri xquic'ulumaj lajuj k'apoj alito echiri' xquic'am bi ri quicandil y xebec pa jun c'ulaniquil re que'quic'ulu rala cac'uli'ic.


Ri fariseos xquita ri caquibi'ij ri winak puwi ri Jesús. E uwari'che, rique cuc' ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios xequitak bi ri e chajinel re ri Rocho Dios cha' caquichap lo ri Jesús.


Ruma c'u lic c'ax tew, raj chaquib y ri e chajinel e tac'al chuchi' jun ak' quinuc'um re caquimik'isaj quib. Yey ri Pedro c'o cuc' chuchi' ri ak'.


Echiri' xubi'ij wa' ri Jesús, jun chique ri e chajinel xupach' jun k'ab chupalaj ri Jesús y xubi'ij che: —¿Utz neba jela' cac'ulubej uwach ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios? —xcha'.


Echiri' ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' ri e chajinel re ri Rocho Dios xquil ri Jesús, xquijek quesiq'uinic, jewa' caquibi'ij: —¡Camisax chwa cruz! ¡Camisax chwa cruz! —quecha'. Ec'u ri Pilato xubi'ij chique: —We e ri', c'ama bi ralak y camisaj alak chwa cruz, pero ri'in na jinta juna umac canriko —xcha'.


Pa ri tinamit Cesarea c'o jun achi Cornelio rubi'. Rire e capitán que ri soldados e cuq'uil ri cabi'x chique “E aj Italia”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite