Juan 1:42 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo42 Xuc'am c'u bi ri Simón pa c'o wi ri Jesús. Ec'u ri Jesús echiri' xril uwach, jewa' xubi'ij che: —Ri'at at Simón, ruc'ajol ri Jonás; pero wo'ora rabi' cancojo e Cefas (wa' que'elok Pedro) —xcha'. Gade chapit laI ʼUtz Laj Tzij Re I Dios42 Teʼuri i ma Andres xu cʼam bi i ma Simon ruʼ i Jesus. I Jesus, are xril u wach, xu bij che: —Yet at a-Simon, racʼal i ma Jonas, péro yin quin ya pa bi woʼor: chi at a-Céfas —xu bij. I tzij a-Céfas xak queʼelok a-Pédro. Gade chapit laWuj Pa K'ubultzij42 Are uri ma Andrés xuk'am b'i ma Simón chila ipa o wi i Jesús. I Jesús are xril uwach ma Simón, xub'ij che: —Yet at ma Simón chi at uk'ojol ma Wan, xwiri wo'or, yin kinya pab'i ma Cefas (chi ke'eloq ma Pedro). Gade chapit laRi utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo42 Xuk'am k'u b'i ri Simón pa k'o wi ri Jesús. Ek'u ri Jesús echiri' xril uwach, jewa' xub'i'ij che: —Ri'at at Simón, ruk'ajol ri Jonás; pero wo'ora rab'i' kankojo e Cefas (wa' ke'eloq Pedro) —xcha'. Gade chapit la |
Ec'u ri Jacobo, ri Pedro y ri Juan, ri lic c'o quiwach pa riglesia, xquimaj usuc' e ri Dios ya'yom wa jun chac chwe. Xquiya c'u ri' ri quik'ab chwe ri'in y che ri Bernabé, c'utubal re oj chi cachbi'il rique. Y xuc'ul quic'u'x cojchacun ri'in y ri Bernabé chiquixo'l ri na e ta aj judi'ab, yey rique e quechacun chiquixo'l ri e aj judi'ab.