Apocalipsis 22:8 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo
8 Ri'in in Juan, in ri xintaw re yey in ri xinilow re ronoje tak wa'. Echiri' nutom y wilom chi tak ronoje wa', xuaj canlok'nimaj uk'ij ri ángel, ri xbi'n re y xc'utuw re chwe ronoje tak wa'; xinxucuba' c'u wib xe'rakan uk'ab,
8 Yin in ma Wan, lic xin ta, xak xwilo, niʼpa tak in bim-i. Are xwelej u tayic, tak i rilic niʼpa ile, are ʼuri xin xuqui chuwach i ángel chi u ʼalijinsam ile chwe, cojbal re u ʼij.
8 Yin in ma Wan, lik xinta xaq xwilo ni'pa taq inb'imi. Are xink'is utayik xaq i rilik ni'pa ile, are uri xinxuki chwach i ángel chi u'aljinsam ile chwe, kojb'al re u'ij.
8 Ri'in in Juan, in ri xintaw re yey in ri xinilow re ronoje taq wa'. Echiri' nutom y wilom chi taq ronoje wa', xuaj kanloq'nimaj uq'ij ri ángel, ri xb'i'n re y xk'utuw re chwe ronoje taq wa'; xinxukub'a' k'u wib' xe'raqan uq'ab',
Ec'u ri'in xinxucuba' wib xe'rakan uk'ab ri ángel re canlok'nimaj uk'ij. Pero rire jewa' xubi'ij chwe: «Chata pe', lic ma'an la', ma ri'in xa in jun aj chac re ri Dios jela' pacha' ri'at y jela' pacha' ri hermanos, ri quitakem ri K'ijsak uk'alajisam ri Kanimajawal Jesucristo. Xew chayaca uk'ij ri Dios, ma ri K'ijsak re ri Kanimajawal Jesucristo e uc'u'xibal ri sakil k'alajisanic» xcha chwe.
E k'alajisanic wa' xuya ri Dios che ri Kanimajawal Jesucristo cha' Rire cuc'ut chique ri raj chaquib sa' tak ri catajin lok. Ruk'alajisaxic xu'an ri Jesús e xutak lo ru ángel cha' colu'bi'ij wa' che ri raj chac Juan.
Xinwil c'u ri jun nimalaj itzel chicop yey ri e takanelab che ruwachulew cuc' ri qui ejércitos, quimolom quib re quech'o'jin ruc' ri Jun ucojom lo rucawayu' y cuc' ru ejércitos eteran chirij.
Ri'in in Juan quintz'iban pan chique ri wukub iglesias e c'o chupa tak ri tinamit re Asia. C'ulu alak ri unimal rutzil c'u'xaj y ri utzil chomal, ri cape ruc' ri Jun c'o wak'ij ora, ri xex chi c'o lo wi y ri c'o chikawach apanok, ri cape ruc' ri wukub uwach Uxlabixel c'o chwach rutz'ulibal pa catakan wi,