Apocalipsis 21:3 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo3 Y xinta c'u jun kulaj xel lo pa ri tz'ulibal re takanic, lic co xch'awic, jewa' cubi'ij: «¡Chatape'! Ri Dios cac'oji' chiquixo'libal ri ticawex y cajeki' cuc'; ma rique e utinamit, y Rire e Dios que rique. Gade chapit laI ʼUtz Laj Tzij Re I Dios3 Xin ta jun nim laj chʼawbal xchʼaw chicaj; xu bij: —Chitapeʼ, woʼor ca jeki i Dios cuʼ i winak. Ire ca jeki na cuʼ, y coʼon u winak chique. Lic are i Dios ca qʼuiji na cuʼ, y are ire qui Dios na ique. Gade chapit laWuj Pa K'ubultzij3 Xinta jun nim laj ch'awb'al chi xpe pa kub'ib'al chi o u'ij chi xub'ij: “Chita pe', wo'or kjeqi i Dios ku' i winaq. Kjeqi ni ku', man lik kraj k-on uwinaq ire chke. Lik are i Dios kk'iji ni ku', xaq lik are Ire ki-Dios na. Gade chapit laRi utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo3 Y xinta k'u jun qulaj xel lo pa ri tz'ulib'al re taqanik, lik ko xch'awik, jewa' kub'i'ij: «¡Chatape'! Ri Dios kak'oji' chikixo'lib'al ri tikawex y kajeqi' kuk'; ma rike e utinamit, y Rire e Dios ke rike. Gade chapit la |
Tec'uchiri' xinta jun kulaj lic co xch'aw chila' chicaj, jewa' cubi'ij: «Wo'ora ri Dios ebucolobem chi rutinamit yey ri jekebal re rutakanic xu'an ruc' unimal uchuk'ab y uya'om chi ri takanic puk'ab Rucha'o'n lo Rire. Ma c'akom chubi ri jun cutz'ak quichi' ri ka hermanos chipak'ij chichak'ab chwach ri Dios.