Apocalipsis 2:23 - Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo23 Quebenucamisaj na conoje ri ralc'o'al wi'xok, cha' jela' conoje riglesia caqueta'maj e Ri'in canwilo sa' ri c'o chupa ri quina'oj ri winak y ri c'o chupa ri canima', we utz o na utz taj. E Ri'in canya chijujunal ri'ix ri takal chiwe e chirij tak ri i'anom. Gade chapit laI ʼUtz Laj Tzij Re I Dios23 Xak lic que in camsaj niʼpa i que terej chirij i u cʼutunic ire-le. Queje ile, i jutak tzobaj je re i Dios quiqui ta u be chi yin lic cwilo wach i ʼo piqui jolom ique, xak i piqui cʼux. Yin quin ya ni tojbal-re chiwe chi jujunal, pacha i ca majaw chiwe, wach i ʼanom. Gade chapit laRi utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo23 Keb'enukamisaj na konoje ri ralk'o'al wi'xoq, cha' jela' konoje riglesia kaketa'maj e Ri'in kanwilo sa' ri k'o chupa ri kina'oj ri winaq y ri k'o chupa ri kanima', we utz o na utz taj. E Ri'in kanya chijujunal ri'ix ri taqal chiwe e chirij taq ri i'anom. Gade chapit la |
Xutz'onoj churox laj: —Simón, at uc'ajol ri Jonás, ¿katzij c'o rutzil ac'u'x chwe? —xcha'. Ri Pedro lic xuchap bis ruma e urox laj ri' xtz'onox che. Xubi'ij c'u ri': —Wajawal, rilal eta'am la ronoje, eta'am c'u la ri'in c'o rutzil nuc'u'x che'la —xcha che. Xubi'ij c'u ri Jesús che: —Chebatzuku c'u ri' ri nubexex.
Xinwil c'u jun cawayu' sakt'u'r rij. Ri cojoyom re, “Camic” rubi', yey c'o jun teran chirij, wa' e ri rajaw ri Hades, ri luwar que ri ecaminak. Y xya' uchuk'ab ri Camic cha' quebucamisaj jun ucaj parte chique ri winak che ruwachulew ruc' espada, ruc' numic, ruc' tak yabil y cuma itzel chicop e c'o che ruwachulew.