Mateo 26:36 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo36 Tek'uchiri', ri Jesús xeb'uk'am b'i rutijo'n pa jun luwar Getsemaní rub'i', y xub'i'ij k'u chike: —Chixtz'ula kan wara, no'j ri'in ki'n'ana orar chile' apanoq —xcha'. Gade chapit laI ʼUtz Laj Tzij Re I Dios36 Teʼuri xe ʼe chic che jun lugar, Getsemani u bi. I Jesus xu bij chique u tijoxelab: —Chix cul na can chi, tzʼakat quin ʼe na yin jela chu tzʼonoxic che i Dios —xu bij. Gade chapit laWuj Pa K'ubultzij36 Te'uri xe'e chik i Jesús junam ku' utijoxelab' che i k'ijib'al, chi Getsemaní ub'i. Are uri xub'ij chke utijoxelab': —Chixkul ni kan chi, tz'aqat kin-e ni Yin jela chutz'onoxik che i Dios —xcha. Gade chapit laRi Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo36 Tec'uchiri', ri Jesús xebuc'am bi rutijo'n pa jun luwar Getsemaní rubi', y xubi'ij c'u chique: —Chixtz'ula can wara, no'j ri'in qui'n'ana orar chile' apanok —xcha'. Gade chapit la |
Tek'uchiri', Rire xqib' chi pan jub'iq' chwach, xuxukub'a' rib' y xuqasaj umejelem k'a chu'lew, y xu'an k'u orar, jewa' xub'i'ij: «Lal Nuqaw, 'ana ko la ri' chinkolob'ej ko la cha' na kinik'ow ta chupa wa' wa k'axk'ob'ik. No'j na e ta k'u chu'ana ri kuaj ri'in, ma e chu'ana janipa ri ka'aj Rilal» xcha'.