Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 26:18 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

18 Ri Jesús xub'i'ij k'u chike: —Jix pa ri tinamit y chila' ki'riqa jun achi; chib'i'ij k'u che: “Ri tijonel qe'oj jewa' kub'i'ij: Ri nuq'ijol ri'in xa naqaj chi k'o wuloq, y chupa ri ocho la kan'an wi ri nimaq'ij Pascua junam kuk' ri nutijo'n” —xcha'.

Gade chapit la Kopi

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

18 —Jix pa tinimit —xu bij chique—. Jix ruʼ jun achi ʼo chila y queje iri chi bij che: “Xu bij li ka tijonel: Ya cu rik i ʼor chwij re in camic, cu bij. Chawachoch yet caka ʼan wi ka waʼim re i nimaʼij páscua, yin cuʼ in tijoxelab, cu bij.” Queje ile chix chok che —xu bij chique.

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

18 Ire xub'ij chke: —Jix pa tinimit. Jix chi rachoch jun achi chi o chila xaq keje iri chib'ij che: “Xub'ij li i Tijonel: Ya kuriq i or chwij re inkamik, kub'ij. Chi awachoch yet kqa'an wi qawa'im re i nima'ij Pascua, yin ku' intijoxelab'.” —Xcha chke.

Gade chapit la Kopi

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

18 Ri Jesús xubi'ij c'u chique: —Jix pa ri tinamit y chila' qui'rika jun achi; chibi'ij c'u che: “Ri tijonel ke'oj jewa' cubi'ij: Ri nuk'ijol ri'in xa nakaj chi c'o wulok, y chupa ri ocho la can'an wi ri nimak'ij Pascua junam cuc' ri nutijo'n” —xcha'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:18
18 Referans Kwoze  

Xub'i'ij k'u Rire chike: —Ri nuq'ijol ri'in k'amaja' koponik; no'j ri'ix, xa tob' pachike q'ij utz chiwach.


Echiri' ub'i'im chi wa', ri Jesús xtzu'n chikaj y xub'i'ij: «Nuqaw, xopon ru orayil; yaka k'u la uq'ij ri K'ajol la cha' jela' ri K'ajol la kuyak q'ij Rilal.


Xa naqaj chi k'o wi lo ruq'ijol ri nimaq'ij Pascua yey ri Jesús reta'am ya kopon ruq'ijol echiri' kuya kan ruwachulew y ke'ek ruk' Ruqaw chila' chikaj. Ek'u Rire lik k'ax eb'una'om rutijo'n e k'o ruk' wara che ruwachulew; yey janipa q'ij xk'oji' kuk', e la' lik k'ax xeb'una'o.


Ek'uchiri', raj wach xkaj e ri' kakichap b'i ri Jesús; pero na jinta junoq x'anaw re, ma k'amaja' kopon ruq'ijol.


Jix ri'ix che ri nimaq'ij; no'j ri'in na kin'ek ta wo'ora, ma k'amaja' kopon ri nuq'ijol —xcha'.


Ek'u ri Jesús xub'i'ij chike: —Xopon k'u ruq'ijol ri yakb'al uq'ij Ralaxel Chikixo'l Tikawex.


Ronoje q'ij wa' k'ut in k'o uk' alaq pa ri Rocho Dios. ¿Su'chak k'u ri' k'a e la' kino'lchapa alaq? No'j ek'u wa' xopon ri ora ya'tal che alaq echiri' ri rajaw ri q'equ'm kuk'ut ruchuq'ab' —xcha'.


Echiri' ri Marta xuk'is ub'i'xik wa', xe'ek che usik'ixik ruchaq' María y xew che rire xub'i'ij: —Ri Qajawal k'o wara y katusik'ij —xcha'.


K'a kach'a't ne ri Jesús echiri' xek'un lo jujun achijab' e petinaq chirocho ri aj wach re ri sinagoga y xo'lkib'i'ij che: —Ri mi'al la ya xkamik; na jinta chi kutiqoj kab'ayab'a' la ri tijonel —xecha che.


«Ri'ix iweta'am pa keb' q'ij kak'un lo ri nimaq'ij Pascua; chupa k'u ri' wa nimaq'ij, Ralaxel Chikixo'l Tikawex kaya' pa kamik chwa cruz» xcha'.


Miya luwar kab'i'x “¡Lal Aj K'amal Qawach!” chiwe, ma xa jun ri Aj K'amal Iwach, wa' e ri Cristo.


»Ek'u ri'ix miwoy'ej kab'i'x “¡Lal tijonel!” chiwe, ma xa jun ri tijonel iwe, wa' e ri Cristo. Yey ruma Rire xixu'an iwatz-ichaq' iwib'.


We k'o k'u junoq kutz'onoj chiwe sa' ri ki'ano, jewa' chib'i'ij che: “Rawaj keb'ajawax che ri Qajawal, yey k'ate kutaq tanchi uloq” kixcha'.»


Ek'u ri Jesús xub'i'ij che: —¡María! —xcha'. Ri María xutzu' uwach y jewa' xub'i'ij che: —¡Raboni! (Wa ch'a'tem pa hebreo ke'elawi: “Lal tijonel”.)


Xqib' k'u ri Judas ruk' ri Jesús y xuya rutzil uwach, xub'i'ij che: —Wajawal —xcha'. Y xutz'ub' uchi'.


Rutijo'n ri Jesús e xki'ano jela' pacha' ri xeb'utaq Rire che, xe'kiyijb'a' k'u ri cena re ri nimaq'ij Pascua.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite