Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcos 3:18 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

18 Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo ruk'ajol ri Alfeo, Tadeo, Simón, ri kab'i'x che “ri Cananista”,

Gade chapit la Kopi

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

18 Xak i ma Andres, i ma Felípe, xak i ma Bartolome, i ma Matéo, i ma Tomas, y jun chic ma Jacóbo chi u cʼojol i mam Alféo; xak i ma Tadéo, xak i jun chic ma Simon chi re i partído cananísta,

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

18 ma Andrés, ma Felipe, ma Bartolomé, ma Mateo, ma Tomás, xaq i ma Jacobo chi uk'ojol mam Alfeo; ma Tadeo, ma Simón chi aj Cananeo,

Gade chapit la Kopi

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

18 Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo ruc'ajol ri Alfeo, Tadeo, Simón, ri cabi'x che “ri Cananista”,

Gade chapit la Kopi




Marcos 3:18
27 Referans Kwoze  

Echiri' xeb'opon Jerusalem, xeb'aq'an chikaj pa ri kale' ja pa ejeqel wi ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan, ri Andrés, ri Felipe, ri Tomás, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Jacobo ruk'ajol ri Alfeo; ri Simón ri kab'i'x “ri Zelote” che y ri Judas ruchaq' ri Jacobo.


Ek'u ri' katajin rik'owik pa ri luwar pa ka'an wi ri tojonik che ri gobierno, xril pana jun aj tz'onol puaq re tojonik tz'ul chiri'. Wa' Leví rub'i' yey uk'ajol ri Alfeo. Xub'i'ij k'u ri Jesús che: —Chat-terej lo chwij —xcha'. Xyaktajik k'u ri Leví y xterej b'i chirij.


Ri'in in Santiago, in aj chak re ri Dios y re ri Qanimajawal Jesucristo. Kanya pan rutzil wach ralaq alaq ri kab'lajuj tinamit re Israel, ri alaq kichom b'i che ronoje ruwachulew.


Xel k'u b'i ri Jesús chiri' y xril jun achi aj tz'onol puaq re tojonik, Mateo rub'i', tz'ul pa ri luwar pa ka'an wi ri tojonik che ri gobierno, y xub'i'ij che: —Chat-terej lo chwij —xcha'. Y ri Mateo xyaktajik y xterej b'i chirij.


Ri'in in Judas, in aj chak re ri Qanimajawal Jesucristo yey in uchaq' ri Jacobo. Kantz'ib'aj pan wa' wa carta chike ri esik'im ruma ri Qaqaw Dios, ri e k'o chupa ri rutzil uk'u'x Rire y echajital ruma ri Qanimajawal Jesucristo.


Ek'u ri Jacobo, ri Pedro y ri Juan, ri lik k'o kiwach pa riglesia, xkimaj usuk' e ri Dios ya'yom wa jun chak chwe. Xkiya k'u ri' ri kiq'ab' chwe ri'in y che ri Bernabé, k'utub'al re oj chi kachb'i'il rike. Y xuk'ul kik'u'x kojchakun ri'in y ri Bernabé chikixo'l ri na e ta aj judi'ab', yey rike e kechakun chikixo'l ri e aj judi'ab'.


Yey na xinwil ta kiwach ri jujun chik e taqo'n; xew xinwil uwach ri Jacobo, ruchaq' ri Qanimajawal.


Yey xuk'ut uwach chwach ri Jacobo; tek'uchiri' xuk'ut tanchi uwach chikiwach konoje rutaqo'n.


¿Yey na taqal ta neb'a che juna taqo'n k'o rixoqil ukojom rub'i' ri Cristo yey karachb'ilaj echiri' ku'ana ruchak ri Qaqaw? Taqalik, ma jela' ki'anom ri Cefas kuk' ri jujun chik taqo'n yey taq ruchaq' ri Qanimajawal. Taqal k'u wa' chiqe ma oj taqo'n jela' pacha' rike.


Chuka'm q'ij k'ut, ri Pablo xe'ek quk' che rilik ri Jacobo yey konoje ri e aj wach re riglesia kimolom kib' chiri'.


Echiri' xkik'is kech'a't rike, ri Jacobo jewa' xub'i'ij: —Hermanos, chinta na pe alaq:


Junam e k'o ri Simón Pedro, ri Tomás ri kakib'i'ij “Yo'x” che, ri Natanael ri aj Caná re Galilea, ri keb' uk'ajol ri Zebedeo y ka'ib' chik chike rutijo'n ri Jesús.


Ri Judas (na e ta ri aj Iscariot) xub'i'ij: —Qajawal, ¿su'b'e kaq'alajisaj la chiqawach ri'oj china rilal yey chikiwach ri winaq na ka'an ta la wa'? —xcha'.


Ek'uchiri', ri Tomás ri kab'i'x “Yo'x” che, xub'i'ij chike ri jujun chik rachb'i'il: —Koj'ek ri' cha' jela' kojkam junam ruk' ri Jesús —xcha'.


Ri Andrés ruchaq' ri Simón Pedro, e jun chike ri ka'ib' xkita ri xub'i'ij ri Juan y xeterej b'i chirij ri Jesús.


¿Na e ta neb'a jun achi carpintero; ralab' ri María y katzixel ri Jacobo, ri José, ri Judas y ri Simón? ¿Na ejeqel ta neb'a ri ranab' wara chiqaxo'l? —kecha'. Ewi lik e k'i tzel xkita ri xub'i'ij y xkijeq kakik'aq b'i uq'ij.


¿Na e ta neb'a uk'ajol wa' ri jun carpintero yey ralab' ri María? ¿Na e ta neb'a katzixel ri Jacobo, ri José, ri Simón y ri Judas?


Jacobo y ruchaq' Juan (rike e uk'ajol ri Zebedeo y xkoj ne kib'i' “Boanerges”, wa' ke'elawi “E ralk'o'al ruch'awib'al jab'”),


y Judas aj Iscariot, ri xk'ayin re ri Jesús.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite