Marcos 14:3 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo3 K'o k'u ri Jesús pa ri tinamit Betania chirocho ri Simón, ri jun xk'oji' ri yab'il lepra che. Ek'uchiri' tz'ul ri Jesús chwa ri mexa, xopon jun ixoq ruk'a'am jun k'olib'al nojinaq che kunab'al lik ki' ruxlab' y lik k'i rajil, wa' 'anatal ruk' saqil nardo. Rixoq xuteq'ij uchi' ri k'olib'al; tek'uchiri', xuq'ej ri kunab'al chu'jolom ri Jesús. Gade chapit laI ʼUtz Laj Tzij Re I Dios3 I Jesus ʼo pa aldéa Betánia ruʼ rachoch i achi Simon, chi “Lepróso” ca bix che. Are que tijin chi waʼim, xoc bi jun ixok cuʼ. Ire rucʼam jun chom laj baxo, nojnak che acéite lic muy, lic pakal rajil. I acéitele, ʼantal che i cotzʼij, “nárdo” u bi. Xu ʼaj u tzam i baxo, y xu jam i acéite che u jolom i Jesus. Gade chapit laWuj Pa K'ubultzij3 I Jesús x-e pa komon Betania chi rachoch ma Simón, chi o te'eq yob'il che utz'umalil kecha che. Are je kul chi mexa xok b'i jun ixoq ku' rok'am b'i jun b'axo antal che ab'aj pacha saqcho', nojnaq che i kunb'al chi lik muy xaq lik paqal rajil. I kunb'al muy le che i kotz'ij nardo elsam wi. Xu'upij uqul i b'axo te'uri xujam i kunb'al muy che ujolom i Jesús. Gade chapit laRi Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo3 C'o c'u ri Jesús pa ri tinamit Betania chirocho ri Simón, ri jun xc'oji' ri yabil lepra che. Ec'uchiri' tz'ul ri Jesús chwa ri mexa, xopon jun ixok ruc'a'am jun c'olibal nojinak che cunabal lic qui' ruxlab y lic q'ui rajil, wa' 'anatal ruc' sakil nardo. Rixok xutek'ij uchi' ri c'olibal; tec'uchiri', xuk'ej ri cunabal chu'jolom ri Jesús. Gade chapit la |