Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lucas 7:2 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

2 Chiri' jeqel jun capitán aj Roma y k'o jun raj chak lik yewa' yey kajek'owik. Ek'u ri capitán lik k'ax kuna'o.

Gade chapit la Kopi

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

2 Chila ʼo wi jun capitan aj Róma winak, chi ʼo jun u mocom ruʼ ja lic cʼax cu naʼo. I u mocom-le, lic iwab, ya ca camic.

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

2 Chila o wi jun aj-atzil ke i achiyab' chi je yij che i ch'oj aj Roma chi o jun umokom ru' ja lik k'ax kuna'o. I umokom le lik iwab', ya kkamik.

Gade chapit la Kopi

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

2 Chiri' jekel jun capitán aj Roma y c'o jun raj chac lic yewa' yey cajec'owic. Ec'u ri capitán lic c'ax cuna'o.

Gade chapit la Kopi




Lucas 7:2
24 Referans Kwoze  

Ek'u rilal lal mokom, lik kojo la utzij ri patrón la che ronoje. Chakuna la ruk' xi'in ib' chwach ri Dios y ruk' ronoje k'u'x la, na xew ta echiri' katzutzu'x la ruma ri patrón pacha' ri kaki'an ri xa kakitzukuj ri yakb'al kiq'ij.


Ri capitán ke ri soldados echiri' xrilo sa' ri xu'ano, xuyak uq'ij ri Dios, jewa' xub'i'ij: —Paqatzij wi wa'chi lik jusuk' y na jinta umak —xcha'.


ma xa jun ko rumi'al y laj kab'lajuj rujunab', yey kajek'owik. Ek'uchiri' xe'ek ri Jesús ruk', uk'iyal winaq xeterej b'i chirij y lik kakipitz'ipa'.


Ek'u ri capitán y ri soldados echajiyom re ri Jesús, echiri' xkil ri kab'raqan y ronoje taq ri xu'ano, lik xkixi'ij kib' y jewa' xkib'i'ij: —¡Paqatzij wi, wa' wa'chi e Uk'ajol ri Dios! —xecha'.


No'j k'u ri capitán ke ri soldados, ruma karaj kukolob'ej ri Pablo che ri kamik, xeb'uq'atej che wa xkino'jij. Y xtaqan k'u che cha' e janipa ri kakiriq mux kik'aqa b'i kib' nab'e chupa ri ya' y ke'kimaja uwa ulew;


Chuka'm q'ij k'ut, xojopon pa ri tinamit Sidón. Chiri' k'u ri', ri Julio, raj wach ke ri soldados, lik xuk'ut ri rutzil uk'u'x che ri Pablo, ma xuya luwar che xe'b'ina kuk' ri ramigos cha' kakito' lo ruk' ri kajawax che.


Ek'uchiri' xjikib'ax uwach kojtaq b'i pa ri luwar re Italia pa barco, ri Pablo y jujun chik chike ri e k'o pa presoyil xeya' puq'ab' jun capitán ke soldados, Julio rub'i'. Wa' wa'chi kataqan pakiwi ri soldados “E re ri nimalaj taqanel Augusto” kab'i'x chike.


Ewi ri Pablo xusik'ij jun chike ri capitanes ke ri soldados y xub'i'ij che: —K'ama b'i la wa jun ala chwach ri comandante, ma k'o karaj kub'i'ij che, yey lik il uwach kuto —xcha'.


Echiri' xuta wa' ri capitán, xe'ek y xub'i'ij che ri comandante: —Ch'ob'o la chi utz sa' ri ka'an la, ma wa'chi aj Roma —xcha'.


Echiri' xel b'i ri ángel xch'a't ruk', ri Cornelio xeb'usik'ij ka'ib' raj chak y jun soldado lik k'o xi'in ib' pa ranima' chwach ri Dios, wa' e jun chike ri e k'o puq'ab'.


Pa ri tinamit Cesarea k'o jun achi Cornelio rub'i'. Rire e capitán ke ri soldados e kuk'il ri kab'i'x chike “E aj Italia”.


Ri Jesús echiri' xuk'is kak'utun chikiwach ri tikawex, xe'ek Capernaúm.


Ek'uchiri' xuto sa' taq ri kab'i'x puwi ri Jesús, xeb'utaq b'i jujun nimaq winaq e aj wach ke raj judi'ab' cha' keb'e'elaj che kapetik y kolu'kunaj ri raj chak.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite