Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 3:26 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

26 Xeb'ek k'ut xe'kib'i'ij che ri Juan: —Lal tijonel, tape la, e ri jun xopon uk' la ch'aqa ya' che ri nimaya' Jordán, ri xq'alajisan la puwi', wo'ora katajin che uya'ik ri bautismo y konoje ri tikawex eteran chirij —xecha'.

Gade chapit la Kopi

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

26 Teʼuri xe ʼe ruʼ i ma Wan, y xqui bij che: —Tijonel, ¿ca cʼun cha cʼux i achi chi xupon awuʼ are at ʼo chʼaka ya Jordan? Are i jun chi xa lap chake wach u patan. Chatapeʼ, ire xak cu kajsaj ya piquiwi i winak, y conojel i winak lic que upon ruʼ —xqui bij che. (Ile are i Jesus chi xqui lapo.)

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

26 Are uri xe'e chub'ixkil che ma Wan: —Tijonel, kk'un chak'ux i achi chi xupon awu' jela kanoq chila prelb'al ij che i raqana Jordán, chi xaq xalap chqe chi nim u'ij, wo'or ktijin chuqajsaxik i ya pkiwi i winaq, xwi ta la ile, konojel i winaq ktijin ki'enam ru' —xecha.

Gade chapit la Kopi

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

26 Xebec c'ut xe'quibi'ij che ri Juan: —Lal tijonel, tape la, e ri jun xopon uc' la ch'aka ya' che ri nimaya' Jordán, ri xk'alajisan la puwi', wo'ora catajin che uya'ic ri bautismo y conoje ri ticawex eteran chirij —xecha'.

Gade chapit la Kopi




Juan 3:26
23 Referans Kwoze  

Ri Juan xk'unik cha' kuq'alajisaj ri Q'ijsaq. Xolu'tzijoj k'u ri Q'ijsaq cha' jela' ri tikawex kakikoj ri Q'ijsaq.


Ek'uchiri', ri fariseos xkib'i'ij chikiwach: «Kiwil k'u la', lik na jinta kutiqoj sa' ri qa'anom chirij ri Jesús, ma ¡chiwilape'! konoje ri winaq eteran chirij» xecha'.


We na kaqaq'atej taj, konoje kakub'i' kik'u'x ruk' y kek'un k'u lo ri' raj wach re Roma cha' ko'lkiwulij wa Luwar pa kaqaloq'nimaj wi ri Dios y wa qatinamit —xecha'.


Ri Juan xtzijon chwi Rire, jewa' xub'i'ij: «Puwi Rire nub'i'im chi lo wa': E ri Jun katajin lo chwij, más k'o uwach chinuwa ri'in ma Rire xex chi k'o lo wi echiri' k'amaja' kinalax ri'in» xcha'.


Rire xe'b'ina ruk' ri Jesús chaq'ab' y xub'i'ij che: —Lal tijonel, lik q'alaj lal taqom lo la ruma ri Dios re ko'lk'utun la chiqawach, ma na jinta junoq ka'anaw janipa wa k'utub'al ka'an la, we na jinta ri Dios ruk' —xcha'.


Ri saqil Q'ijsaq k'uninaq che ruwachulew, e kaq'alajisan runa'oj ri Dios chikiwach taq ri tikawex.


Yey lik kuk'ul kik'u'x kaya' rutzil kiwach pa keb'ilitaj wi y kab'i'x chike: “¡Lal tijonel!”


»Ek'u ri'ix miwoy'ej kab'i'x “¡Lal tijonel!” chiwe, ma xa jun ri tijonel iwe, wa' e ri Cristo. Yey ruma Rire xixu'an iwatz-ichaq' iwib'.


Ri Jesús xreta'maj, ri fariseos xkito más e k'i rutijo'n Rire chikiwa rutijo'n ri Juan, yey más e k'i ri kakik'ul ri bautismo ruma Rire chikiwa ri kakik'ul ri bautismo ruma ri Juan.


(Tob' na e ta k'u ri Jesús ri kuya ri bautismo, ma e taq rutijo'n ri keya'w re.)


Echiri' k'amaja' keb'opon ri winaq, rutijo'n xkitij ri' che, jewa' xkib'i'ij: —Lal tijonel, tija wa la —xecha che.


»Ralaq xtaq ne b'i alaq utz'onoxik che ri Juan panuwi ri'in; y ri k'ulub'al uwach xu'an lo rire, lik qatzij.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite