Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 Timotéo 4:19 - Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

19 Chaya'a rutzil kiwach ri Priscila y ri Aquila junam kuk' konoje ri e k'o pa rocho ri Onesíforo.

Gade chapit la Kopi

I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

19 Cha ya rutzil qui wach i ati Prísca i ma Aquíla, xak che i ma Onesíforo y rixokil ralcʼwal.

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

19 Chaya rutzil uwach i ati Prisca, ma Aquila, xaq chaya rutzil uwach i ma Onesíforo, rixoqil xaq i rak'al.

Gade chapit la Kopi

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

19 Chaya'a rutzil quiwach ri Priscila y ri Aquila junam cuc' conoje ri e c'o pa rocho ri Onesíforo.

Gade chapit la Kopi




2 Timotéo 4:19
7 Referans Kwoze  

Chila' xuriq jun achi e kuk'il raj judi'ab', Aquila rub'i'. Wa' wa'chi alaxinaq pa ri luwar re Ponto. Ri Aquila ruk' ri rixoqil Priscila k'ak' e petinaq pa ri luwar re Italia, ma ri taqanel Claudio xtaqan che keb'el b'i pa ri tinamit Roma konoje raj judi'ab'. Ek'u ri' ri Pablo xe'b'ina kuk'.


Ri hermanos e k'o pa taq riglesias re Asia kakiya pan rutzil wach alaq. Ri hermano Aquila y ri hermana Priscila kuk' konoje ri kakimol kib' chikocho, lik kakiya pan rutzil wach alaq pa rub'i' ri Qanimajawal Jesucristo.


Ruk' k'u ronoje ruchuq'ab', ri Apolos xujeq kak'utun pa ri sinagoga. Pero echiri' ri Priscila y ri Aquila xkita ruk'utunik, xkisik'ij b'i kuk' utukel y xkiq'alajisaj rusuk'likil ri b'e re ri Dios che.


Ek'u ri Pablo lik uk'iyal q'ij xu'an chiri' kuk' ri hermanos. Tek'uchiri' xuya kan ri k'isb'al uch'a'tem chike, xok pa barco y xe'ek pa ri luwar re Siria, junam kuk' ri Priscila y ri Aquila. Echiri' xeb'ik'ow chupa ri tinamit Cencrea, ri Pablo xusokaj b'i ruwi' ruma u'anom jun b'i'tisinik che ri Dios.


We xew kiya rutzil kiwach ri iwatz-ichaq' ri'ix, ¿sa' k'u ri' ri utz kixtajin che u'anik? Ma jenela' kaki'an ri na keta'am ta uwach ri Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite