Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Juan 11:49 - I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

49 Teʼuri, i mer cajʼatzil i sacerdóte che i junab-le, ma Caifas u bi, ire xu bij chique i qui molom quib: —¡Yix n-ta ʼo iwetaʼam!

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

49 Xwiri o jun chke ike, chi ma Caifás ub'i, chi xaq are atz laj rajpatan i Dios che i junab' le; xub'ij chke: —¡Yix lik nti iweta'am!

Gade chapit la Kopi

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

49 Ec'uchiri' ri Caifás, ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios che la' la junab, jewa' xubi'ij chique: —Ralak na jinta eta'am alak.

Gade chapit la Kopi

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

49 Ek'uchiri' ri Caifás, ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios che la' la junab', jewa' xub'i'ij chike: —Ralaq na jinta eta'am alaq.

Gade chapit la Kopi




Juan 11:49
11 Referans Kwoze  

I mam Caifas, are xu bij i tzij-le, n-toʼ ta pu jolom ire xpe wi; ruʼ i Dios petnak wi u bixquil ile. Dios xa ʼanaw che are xu bij i tzij-le, man i mam-le ʼatz laj sacerdóte che i junab-le. Queje ile, xu ʼalijinsaj chique chi Jesus ca cam na pa qui qʼuexel i aj Israel winak.


Xak che i ʼij-le, xqui mol quib i ajwab sacerdóte, xak i je tijonel re i ʼatbal tzij, xak i nimak tak mamʼib que i aj Israel. Xqui mol quib chuwaja re i nim laj ja pa ʼo wi i mam Caifas chi ʼatz laj sacerdóte.


Xak xupon i mam Anas chi ʼatz laj sacerdóte, xak i ma Caifas, i ma Wan, i ma Alejándro, xak conojel i cachalal i cajʼatzil i sacerdóte.


Xui-ri, katzij chi caka lap nimak tak nojbal chique niʼpa i jiquil chic qui cʼux che i Dios. Xui-ri, i nojbal chi caka lap yoj, n-petnak ta cuʼ winak, xak n-petnak ta cuʼ i ʼatol tzij je re u wach i jyub taʼaj, man ique-le ya ca sach qui wach.


Rumal-i, jun we toʼ re u wach i jyub taʼaj, n-tu chac we mas ʼo u noʼoj; xak we aj tijonel chic, xak we lic cu rik u lapic nimak tak nojbal, n-tu chac che, man niʼpa i que tijin i winak chi retamaxic, i Dios u ʼanom che chi n-tu chac.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite