Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 5:21 - I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

21 I apostelab xqui ʼan pacha i xu bij i ángel. Are xsakiric xe ʼe pa rachoch i Dios y xqui jek u cʼutic chique i winak chila. Tzʼakat que tijin ique chu ʼanic ile, i ʼatz laj sacerdóte, junam cuʼ i je rachiʼil, xe qui mol i nimak tak aj Israel pa nucʼbal tʼisbal. (Ique n-quetaʼam taj wach xu ʼan i ángel chaʼab.) Are xe moltajic, teʼuri xqui tak qui cʼamic i apostelab pa cárcel.

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

21 I apostolab' xki'ano pacha xb'ix chke rumal i ángel. Are xsaqir chukab' ij xe'ok prachoch i Dios xaq xkijeq i k'utunik chke i winaq chila. Tz'aqat ketijin ike chu'anik ile, i atz laj rajpatan i Dios junam ku' i rachi'il, xkitaq kisik'ixik uwi ujolom re i tinimit aj Judío che jun molb'al ib' ke jutzob'aj unimaqil chi kki'at tzij pkitinimit aj Judío, i xaq xkitaq kik'amik i apostolab' chi je o prexil.

Gade chapit la Kopi

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

21 Ruma c'u ri xquita che ri ángel, anim tan xeboc pa ri Rocho Dios y xquijek quec'utunic. Ec'u ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios yey ri e c'o ruc', c'amaja' caquina'bej ri' we rutako'n ri Jesús ebesam chi lo pa ri cárcel. Xquimol c'u quichi' tak ri uchapom wi rib ri k'atbal tzij, cuc' conoje ri nimak winak que raj Israel. Xequitak c'u ri e chajinel re ri Rocho Dios che quic'amic rutako'n ri Jesús pa ri cárcel.

Gade chapit la Kopi

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

21 Ruma k'u ri xkita che ri ángel, anim tan xeb'ok pa ri Rocho Dios y xkijeq kek'utunik. Ek'u ri kajawal raj chakunel pa Rocho Dios yey ri e k'o ruk', k'amaja' kakina'b'ej ri' we rutaqo'n ri Jesús eb'esam chi lo pa ri cárcel. Xkimol k'u kichi' taq ri uchapom wi rib' ri q'atb'al tzij, kuk' konoje ri nimaq winaq ke raj Israel. Xekitaq k'u ri e chajinel re ri Rocho Dios che kik'amik rutaqo'n ri Jesús pa ri cárcel.

Gade chapit la Kopi




Hechos 5:21
16 Referans Kwoze  

Chucab ʼij, are xsakiric, xtzalij chic pa rachoch i Dios. Je qʼui i winak xqui mol quib ruʼ; are ʼuri ire xcubiʼic, y xoc chu cʼutic u tzij chique.


Yet ca lap na ire chiquiwach i winak ronojel u wach i jyub taʼaj; ca bij na chique wach awilom, xak wach a tom.


I apostelab, are xe ʼel pa nucʼbal tʼisbal, lic que quicotic, man i Dios u yom utzil chomal chique chi xqui tij ni qʼuix rumal re i Jesus.


Xui-ri, ʼo jun achi, mam Gamaliel u bi, xtaqʼui ʼan chiquixol. Ire jun chique i jutzobaj aj Fariséo, jun nim laj cʼutunel re i ujer ʼatbal tzij re i Dios. Ire lic ocsam u ʼij cumal i winak. I mam-le xu bij chi que quesaj bi jubiʼ i apostelab chi sak.


I apostelab, are xe cʼam lok, xe tacʼbax chiquiwach i nimak tak aj nucʼbal tʼisbal. Are ʼuri i ʼatz laj sacerdóte xoc chi qui yajic, xu bij chique:


Entónces i ʼatz laj sacerdóte, cuʼ i rachiʼil, chi jutzobaj Saducéo, xpe coywal man mas i winak xe terej chiquij i apostelab.


I ma Piláto xu bij che i Jesus: —¿Xataba in aj Israel winak yin? ¿Wach retamaxic ile quin ʼano? Are i xat qui jach pinʼab, are awach aj tinimit junam cuʼ i ajwab sacerdóte. ¿Wach a ʼanom? (¿At ʼAtol Tzij que, a bim yet?) —xu tzʼonoj che.


Are xel li ʼij, xqui mol quib i nimak tak mamʼib re i tinimit, xak i je cajʼatzil i sacerdóte, xak i tijonel re i ujer ʼatbal tzij. Teʼuri xqui cʼam bi i Jesus pa qui nucʼbal. Are ʼo chiquiwach, xqui tzʼonoj che:


Xui-ri, yin quin bij ni usucʼ chiwe: pachin jun xa ca pe roywal che jun rachalal, xak ire caʼat ni tzij puwi. Xak pachin jun cu yoʼya i rachalal, ca yaʼ ni ire chiquiwach i nim laj nucʼbal tʼisbal. Xak we ʼo jun cu bij mal laj tzij che i rachalal, chu ʼana cwent ʼuri che rib, mok xa ca ʼe pa ʼaʼ rumal.


I ʼatz laj sacerdóte, xak i nimak tak mamʼib quetaʼam chi ique mísmo xqui ya pinʼab que ʼe in chapa i creyent. Xqui ya bi wuj chwe, cʼutbal re ile chique i kach aj tinimit chila pa tinimit Damásco. Are ʼuri xin ʼe chila tzucbal que i creyent; xwaj que in cʼam li waral Jerusalen, ʼilbal-re wach i tojbal re qui mac quiqui ʼano.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite