Hechos 26:24 - I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios24 I gobernador, ma Fésto, are xu ta ile chi xu bij i ma Páblo tobal rib, ire co xu bij: —¡A-Páblo, xa at chʼuj! Mas a nawsam awib, y xa at chʼujernak rumal —xu bij. Gade chapit laWuj Pa K'ubultzij24 Are xb'itaj ile rumal ma Pablo re tob'al rib', i ma Festo xsik'in chub'ixkil i tziji: —¡Xa at ch'uj, ma Pablo! Xa rumal i nim laj no'oj chi atijom awib' che, xatch'ujerik! —Xcha. Gade chapit laRi Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo24 Ec'u ri' catajin ri Pablo che ubi'xiquil wa' re to'bal rib, ri Festo lic co xch'awic y xubi'ij: —Pablo, ¡at ch'u'jerinak! Lic catic'ow uwi' che rajilaxic uq'uiyal wuj, y ruma wa' xatch'u'jeric —xcha'. Gade chapit laRi utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo24 Ek'u ri' katajin ri Pablo che ub'i'xikil wa' re to'b'al rib', ri Festo lik ko xch'awik y xub'i'ij: —Pablo, ¡at ch'u'jerinaq! Lik katik'ow uwi' che rajilaxik uk'iyal wuj, y ruma wa' xatch'u'jerik —xcha'. Gade chapit la |
Yoj chi oj apostelab xa oj tont coj quil i winak, man lic ka yom ka cʼux che i Crísto; péro yix, qui bij chi mas ʼo i noʼoj (man n-kas ta ʼalaj we ix teren chirij i Crísto). Y qui bij chake chi n-ta kas ka choʼab, péro yix, lic mas ʼo i choʼab, qui bij. I winak n-coj caj ti yoj, xui yix quiqui coj i ʼij.
I ma Páblo, are xuponic, xoc chu cʼutic che; xu bij che chi pachin craj ca terej chirij i Crísto, ʼo u chac chu sucʼba u cʼaslemal, xak ʼo u chac cu jecʼ u rayijbal chi n-ʼus taj. Xak xu bij che chi ca cʼun ni ʼij chi Dios cu ʼat na tzij piquiwi i winak, wach tak qui ʼanom. I ma Félis, are xu ta ile, lic xu xij rib. Xu bij che: —Coʼon ile; ʼutz cat ʼec. Te tan chic cat in siqʼuij are talan in wach —xu bij.