Hechos 15:3 - I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios3 I jutzobaj creyent pa Antioquía xe qui to bi che i qui viáje. I comision-le, are xe ʼec xe icʼaw pa jyub u cwenta i Fenícia, xak i jyub u cwenta i Samária. Xqui bij chique i tak jutzobaj creyent chila chi je qʼui i ne te aj Israel winak xak qui jachom quib puʼab i Dios. Are xqui ta ile, lic xe quicotic. Gade chapit laWuj Pa K'ubultzij3 Are i xetaqaw b'ik, are i jutzob'aj re i Dios chi je aj Antioquía, are xeik'aw pa tinimit Fenicia xaq i pa Samaria, xkilap chke i jutzob'aj re i Dios, chi je k'i i ne te aj Judío xko'taj kan u'anik i jalajuj taq kikojonik ike man kki'ano wach kraj i Dios. Are uri konojel i qachalal chwach i Cristo lik xekikotik are xkita i tzijol ile. Gade chapit laRi Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo3 E tak c'u ri etakom bi cuma riglesia re Antioquía, xebic'ow pa tak ri tinamit re Fenicia y re Samaria, y chujujunal luwar xquitzijoj su'anic ri na e ta aj judi'ab quiya'om can ri quibinic re ojertan cha' e caquitakej ri Dios. Ruma c'u ri' wa', conoje ri hermanos xetaw re, lic xequi'cot che. Gade chapit laRi utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo3 E taq k'u ri etaqom b'i kuma riglesia re Antioquía, xeb'ik'ow pa taq ri tinamit re Fenicia y re Samaria, y chujujunal luwar xkitzijoj su'anik ri na e ta aj judi'ab' kiya'om kan ri kib'inik re ojertan cha' e kakitaqej ri Dios. Ruma k'u ri' wa', konoje ri hermanos xetaw re, lik xeki'kot che. Gade chapit la |
Che tak i ʼij-le, je ʼo jujun achiab je petnak Judéa; xe upon pa tinimit Antioquía y xe oc chu cʼutic chique i creyent chi ʼo u chac ca ʼani i retal circuncision che i qui chʼacul. Xui queje ile que totaj rumal i Dios, xqui bij ique. ʼO u chac quiqui ʼan ni ile pacha u bim can i mam Moises, xqui bij.
Teʼuri i apostelab, xak i nimak tak mamʼib cuʼ conojel i creyent, xe oc chu chʼobic wach quiqui ʼano. Xe qui cha queb cachiʼil, que qui tak bi cuʼ i ma Páblo i ma Bernabe che i tinimit Antioquía. I queb-le je are i ma Sílas, xak i ma Júdas (chi xak ma Barsabas quiqui bij che). Che queb achiab ʼo qui ʼij chiquixol i cachiʼil.