Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 12:6 - I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios

6 I ma Pédro ʼo pa cárcel, kus u waram chiquixol i queb soldádo. Ire ximom u ʼab ruʼ queb carena chi xak yukul chique i soldádo. Xak je queb chic soldádo je tacʼal xol uchija, quiqui chajij i cárcel. U chʼobom i ma Heródes cu ya i ma Pédro chiquiwach i winak chucab ʼij.

Gade chapit la Kopi

Wuj Pa K'ubultzij

6 O jun a'ab' chuxe'el ujachik te'eq i ma Pedro chkiwach i winaq rumal ma Herodes, i ma Pedro qus uwaram chila prexil, lik chkixol i keb' achiyab' o wi chi je yij che i ch'oj, xaq ximom u'ab' ru' keb' karena xaq je o jub'an chik achiyab' chi je yij che i ch'oj je o chila xol uchija man kkichajij.

Gade chapit la Kopi

Ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo

6 Chupa c'u rak'ab chwach pan ri k'ij echiri' ri rey Herodes uch'obom caresaj lo ri Pedro chiquiwach ri tinamit, ri Pedro e ri' cawar chiquixo'l ca'ib soldados, ximital ruc' ca'ib carena yukul lo chique ri soldados. Yey pa rewi raj chajal e c'o chwach ri oquibal re ri cárcel.

Gade chapit la Kopi

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

6 Chupa k'u raq'ab' chwach pan ri q'ij echiri' ri rey Herodes uch'ob'om karesaj lo ri Pedro chikiwach ri tinamit, ri Pedro e ri' kawar chikixo'l ka'ib' soldados, ximital ruk' ka'ib' karena yuqul lo chike ri soldados. Yey pa rewi raj chajal e k'o chwach ri okib'al re ri cárcel.

Gade chapit la Kopi




Hechos 12:6
17 Referans Kwoze  

I capitan xtejeb ruʼ i ma Páblo, xu chapo, y xu tak u ximic ruʼ queb carena; teʼuri xu tzʼonoj chique i winak pachin ire-le, y wach u mac u ʼanom.


Rumal-i, co ka cʼux chaka bij i tzij-i chi tzʼibtalic: Are i Kajwal, are i quin towic; n-quin xij ta wib wach cu ʼan jun winak chwe. (Queje ile tzʼibtal chupam u wuj i Dios.)


Xui-ri, i ma Onesíforo n-queje ta ile xu ʼano; ire n-xqʼuix ta chwe chi in ʼo pa cárcel. Qʼuialmul in u tom ruʼ wach i rajwaxic chwe; rumal-i, quin tzʼonoj chi ca pe ni utzil chomal re i Dios puwi ire xak i rixokil ralcʼwal.


I Dios in u takom yin pu qʼuexel ire chu paxsaxic i ʼutz laj tzij-le. Xa rumal u bixquil i tzij-le, woʼor in ʼo pa cárcel. Chi tzʼonoj che i Dios pinwi, man are quin tijin chu bixquil u tzij, chu ya ni u cowil in cʼux chu bixquil pacha i ca majawic.


Rumal niʼpa ile chi xa ʼanic, ix in siqʼuim wuʼ, man cwaj quix wilo y quin chʼaʼat iwuʼ. In tzʼapilic xa rumal cul in cʼux che, chi ya cʼunnak chic i Tolke chi konojel yoj oj aj Israel koyʼem. (Queje ile u tzij i ma Páblo chique.)


—Are xoj upon chu chiʼ i cárcel, lic tzʼapilic xka riko; i je chajal re, ʼis je ʼo chu chiʼ. Xui-ri, i chupam, are xka jak bic, n-ta xka riko. (Queje ile xqui bij i policía chique i qui nimakil.)


I soldádo, are xquil u wach, lic que sicsat rumal qui xibriquil, pacha laj xe cam rumal.


Rumal-i, i ma Pédro ʼo pa cárcel, lic chajtalic. Xui-ri, i jutzobaj creyent n-xqui mayij tu tzʼonoxic che i Dios puwi; lic ronojel qui cʼux xqui ʼano.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite