Apocalipsis 6:8 - I ʼUtz Laj Tzij Re I Dios8 Xin takej, y xwil jun caway, ʼan rij. ʼO jun, cul chirij, chi “Camic” u bi. Xak ʼo jun, teren chali chirij, chi rajaw i qui qʼuijibal i camnak. Chique i queb-le, xyaʼ piquiʼab quiqui camsaj u qʼuial winak. (Conojel i winak chuwach i jyub taʼaj, we ca ʼani cajib tzobaj chique, que camsax ni jun tzobaj che i cajib. Are ile i qui qʼuial i winak que camsax na.) I camsabal-que quiqui ʼano: ruʼ chʼoʼoj, ruʼ waʼjal, ruʼ yobil, xak ruʼ tak itzel chicop re u wach i jyub taʼaj. Gade chapit laWuj Pa K'ubultzij8 Xintaqej, xaq xwil jun kaway an-oj rij, i kul chrij “Kamik” ub'i. Xaq o jun chik teren li chrij are i ajawinel re i kamik. Chke i keb' le xya' pki'ab' kkikamsaj uk'iyal winaq chwach i jyub' ta'aj, we k-an ni kajib' tzob'aj chke, kekamsax ni jun tzob'aj che i kajib'. Are i kik'iyal i winaq kekamsax na. I kamsab'al ke kki'ano: Ru' ch'oj, ru' wa'jal, ru' yob'il, xaq ru' taq itzel chikop re uwach i jyub' ta'aj. Gade chapit laRi Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal Jesucristo8 Xinwil c'u jun cawayu' sakt'u'r rij. Ri cojoyom re, “Camic” rubi', yey c'o jun teran chirij, wa' e ri rajaw ri Hades, ri luwar que ri ecaminak. Y xya' uchuk'ab ri Camic cha' quebucamisaj jun ucaj parte chique ri winak che ruwachulew ruc' espada, ruc' numic, ruc' tak yabil y cuma itzel chicop e c'o che ruwachulew. Gade chapit laRi utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo8 Xinwil k'u jun kawayu' saqt'u'r rij. Ri kojoyom re, “Kamik” rub'i', yey k'o jun teran chirij, wa' e ri rajaw ri Hades, ri luwar ke ri ekaminaq. Y xya' uchuq'ab' ri Kamik cha' keb'ukamisaj jun ukaj parte chike ri winaq che ruwachulew ruk' espada, ruk' numik, ruk' taq yab'il y kuma itzel chikop e k'o che ruwachulew. Gade chapit la |
Xak yix, chi ix aj tinimit Capernaum, qui chʼob yix lic ix ʼutz, ya mer quix oc chila chicaj, qui bij yix. Xui-ri, ya mer quix kaj pa ʼaʼ. Man i uqʼuial milágro ʼantal chiwach yix, we tene ʼantal ile chiquiwach i aj Sodóma ujer, ique xqui jalwachij tene qui cʼaslemal-i; i qui tinimit-le cʼa ʼo tene-ri woʼor.