Tito 2:9 - Biblia Septuaginta al Español9 Siervos(b) que a los propios amos se sujeten; en todo complacientes sean, no contradiciendo, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Exhorta a los siervos a que se sujeten a sus amos, que agraden en todo, que no sean respondones; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Los esclavos siempre deben obedecer a sus amos y hacer todo lo posible por agradarlos. No deben ser respondones Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Los siervos, que se sometan a sus amos en forma habitual; que traten de complacerlos y no los contradigan. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 A los siervos, que se sometan a sus amos en todo, que sean complacientes, no respondones, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Los esclavos, que obedezcan en todo a sus amos, les den satisfacción y no les contradigan; Gade chapit la |