Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Tito 1:5 - Biblia Septuaginta al Español

5 Por esta causa te dejé en Creta: para que, lo que falta, acabases de corregir; y constituyeses en cada ciudad ancianos(a) ; cual yo te ordené:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Por esta causa te dejé en Creta, para que corrigieses lo deficiente, y establecieses ancianos en cada ciudad, así como yo te mandé;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Te dejé en la isla de Creta para que pudieras terminar nuestro trabajo ahí y nombrar ancianos en cada ciudad, tal como te lo indiqué.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Te dejé en Creta para que solucionaras los problemas existentes y pusieras presbíteros en todas las ciudades, de acuerdo con mis instrucciones.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Por esta razón te dejé en Creta: Para que pusieras en orden lo que faltaba y designaras ancianos en cada ciudad, como te ordené:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Te dejé en Creta con el fin de que acabaras de organizar lo que faltaba e instituyeras presbiteros en cada ciudad, según las normas que yo mismo te di:

Gade chapit la Kopi




Tito 1:5
18 Referans Kwoze  

Y, habiéndoles, por iglesias(e) , elegido ancianos, orando con ayunos, encomendáronlas al Señor, en quien habían creído.


Según te rogué quedaras en éfeso, al partir yo a Macedonia, para que preceptuases a algunos no disidentemente enseñar,


Y más, pues fue Predicador sabio, pues enseñó ciencia al par al hombre; y la oreja escudriñará lo ornado de las parábolas.


y todo noblemente y según orden hágase.


y lo que has oído de mí, por muchos testigos, esto encomienda a fieles hombres, los que idóneos han de ser para también a otros enseñar.


Si alguno hambrea, en casa coma, para que no a juicio os congreguéis. Pero lo demás, cuando yo viniere, dispondré.


Y, mucha hambre habiendo, entonces, parado Pablo en medio de ellos dijo: «Debíais ciertamente, oh varones, sometiéndoos a mí, no haber zarpado de Creta y ahorrar este maltrato y daño.


Y mal situado el puerto que había para invernadero, los más estatuyeron consejo de zarpar de allí, por si pudiesen, llegando, en Fenice invernar: un puerto de Creta, mirando al sudeste y al noroeste.


Y en bastantes días lentamente navegando y apenas llegados cerca de Gnido, no dejándonos el viento, costeamos a Creta a lo largo de Salmón(b) ;


lo que también hicieron, enviando a los ancianos, por mano de Bernabé y Saulo.


¿Quién como yo? Alcese, y llame(a) y anuncie, y disponga, para mí, desde que hice al hombre para el siglo; y lo venidero antes que venga, anuncien a vosotros.


Pues, aunque, con la carne estoy ausente; empero, con el espíritu, con vosotros estoy, gozándome y viendo vuestro orden y la firmeza de vuestra, en Cristo, fe.


y judíos y prosélitos, cretenses y árabes, oímos que hablan ellos, en nuestras lenguas, las grandezas de Dios?»


Y eran ministrantes a la faz del tabernáculo del testimonio en órganos, hasta que edificó Salomón la Casa del Señor en Jerusalén; y estaban, según su orden sobre sus ministerios.


Y, alentando noto(d) , creyendo haber el propósito alcanzado, alzando más de cerca perlongaban a Creta.


Por esto he enviado a vosotros a Timoteo; quien es mi hijo amado y fiel en Señor, que os recordará mis caminos, los en Cristo Jesús; según doquiera en toda iglesia enseño.


Dijo uno de ellos, propio de ellos profeta(b) : Los cretenses siempre embusteros, malas bestias, vientres haraganes.


Y tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las piedras; y otra tierra tomarán y embarrarán la casa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite