Sofonías 3:10 - Biblia Septuaginta al Español10 De los confines de los ríos de Etiopía, acogeré en(e) mis dispersos; ofreceránme sacrificios. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 De la región más allá de los ríos de Etiopía me suplicarán; la hija de mis esparcidos traerá mi ofrenda. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Mi pueblo disperso que vive más allá de los ríos de Etiopía vendrá a presentar sus ofrendas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 De más allá de los ríos de Etiopía mis fieles me traerán ofrendas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Desde más allá de los ríos de Etiopía, los que me veneran, la hija de mis dispersos,° traerán ofrendas para mí. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Desde más allá de los ríos de Etiopía mis adoradores, mis hijos dispersos, me traerán sus ofrendas. Gade chapit la |
En aquel tiempo se ofrecerán dones al Señor de los ejércitos, de pueblo atribulado y arrancado, y de pueblo grande(f) , desde ahora y por el sempiterno tiempo; gente esperanzada y conculcada que está en la parte del río de la región, al(g) lugar donde(h) el nombre del Señor de los ejércitos, monte Sión.