Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Rut 4:8 - Biblia Septuaginta al Español

8 Y dijo el redentor a Booz: «Adquiérete la redención mía», y desató su zapato y diole.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Entonces el pariente dijo a Booz: Tómalo tú. Y se quitó el zapato.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Entonces el otro redentor de la familia se quitó la sandalia mientras le decía a Booz: —Compra tú la tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Por eso, el pariente que debía comprar la propiedad se sacó la sandalia, diciendo a Booz: 'Cómpratela.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Entonces el pariente más cercano dijo a Booz: Adquiérela para ti. Y se quitó el calzado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Dijo, pues, a Booz el que tenía derecho de rescate: 'Cómpralo tú'. Y se descalzó la sandalia.

Gade chapit la Kopi




Rut 4:8
3 Referans Kwoze  

Y, acercándose la mujer de su hermano a él, delante de los ancianos, desatará un zapato del pie de él y le escupirá al rostro, y respondiendo, dirá: «Así harán al hombre que no edificare la casa de su hermano en Israel»,


Y ésta, la justificación(c) antes, en Israel, sobre la redención y sobre el cambio, para afianzar cualquier palabra: desatábase el varón su zapato y daba a su prójimo, al que redimía su redención; y éste era testimonio en Israel.


Y dijo Booz; a los ancianos y a todo el pueblo: «Testigos vosotros hoy, de que he adquirido todo lo de Elimelec; y todo cuanto es de Quelión y de Mahalón, de mano de Noemí.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite